Proceedings of the 2008 Conference on Semantics in Text Processing - STEP '08 2008
DOI: 10.3115/1626481.1626484
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Semantic representations of syntactically marked discourse status in crosslinguistic perspective

Abstract: This paper presents suggested semantic representations for different types of referring expressions in the format of Minimal Recursion Semantics and sketches syntactic analyses which can create them compositionally. We explore cross-linguistic harmonization of these representations, to promote interoperability and reusability of linguistic analyses. We follow Borthen and Haugereid (2005) in positing COG-ST ('cognitive status') as a feature on the syntax-semantics interface to handle phenomena associated with d… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2010
2010
2014
2014

Publication Types

Select...
2

Relationship

2
0

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 12 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…The grammar fragment we created with the customization system does not handle the definiteness distinction discussed immediately above because the Grammar Matrix customization system does not yet provide a library for definiteness marking. However, the Grammar Matrix's core grammar does provide support for adding such an analysis to the grammar by hand, based on Borthen & Haugereid's (2005) analysis of cognitive status of references (Bender & Goss-Grubbs, 2008).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The grammar fragment we created with the customization system does not handle the definiteness distinction discussed immediately above because the Grammar Matrix customization system does not yet provide a library for definiteness marking. However, the Grammar Matrix's core grammar does provide support for adding such an analysis to the grammar by hand, based on Borthen & Haugereid's (2005) analysis of cognitive status of references (Bender & Goss-Grubbs, 2008).…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The customization system allows us to define affixes in order to get the form of these words right, but does not yet have any provision to encode the semantic contributions of the affixes. In fact, we believe that definiteness (and more generally, information about the discourse status of referents) is best encoded as semantic feature, whether it is introduced by a separate word (determiner) or an affix (Borthen and Haugereid 2005;Bender and Goss-Grubbs 2008), and intend to add support for such marking to the system in the future. The tense/aspect library performed fine, with the exception of Hausa, where tense and aspect are closely connected to mood.…”
Section: Error Analysismentioning
confidence: 97%