The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2016
DOI: 10.1016/j.jvoice.2015.11.009
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Self-perceived and Acoustic Voice Characteristics of Russian-English Bilinguals

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
5
1

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 13 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…In an effort to understand what aspects of an individual's voice vary across languages and what are more or less fixed talker-specific attributes, researchers have compared spectral properties of bilingual speech. Results have been decidedly mixed [8,9,10]. For example, a small group of English-Cantonese bilinguals (n = 9) in did not differ in mean fundamental frequency (F0), but exhibited greater variability in F0 [9].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In an effort to understand what aspects of an individual's voice vary across languages and what are more or less fixed talker-specific attributes, researchers have compared spectral properties of bilingual speech. Results have been decidedly mixed [8,9,10]. For example, a small group of English-Cantonese bilinguals (n = 9) in did not differ in mean fundamental frequency (F0), but exhibited greater variability in F0 [9].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Together, these bodies of literature invite us to consider whether bilingual talkers have the "same" voice in each of their languages. Using a new corpus of conversational Cantonese-English bilingual speech-SpiCE [12]-we look at spectral properties [8,9,10,11], and also examine how acoustic variation is structured, following the work of [2,3,13].…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…The "Cookie Theft" image from the Boston Diagnostic Aphasia Examination [31] has been used in previous cross-linguistic research as it elicits predictable abstract and concrete discourse from participants [6]. Video and cartoon description tasks have been used in a similar manner [14,32]. Participants acquainted themselves with the image and described the picture for approximately 1 min in each language.…”
Section: The Picture Descriptionmentioning
confidence: 99%