2010
DOI: 10.1016/j.jslw.2010.02.001
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Searching for words: One strategic use of the mother tongue by advanced Spanish EFL writers

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
2
1

Citation Types

1
43
1

Year Published

2011
2011
2021
2021

Publication Types

Select...
5
2
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 56 publications
(45 citation statements)
references
References 35 publications
1
43
1
Order By: Relevance
“…L1 has been used for a variety of purposes, including generating ideas (Cohen & Brooks-Carson, 2001; Roca de Larios, Murphy & Manchón, 1999;Stapa & Majid, 2012;Wang, 2003;Wolfersberger, 2003;Woodall, 2002), organizing texts (Cohen & Brooks-Carson, 2001;Sasaki, 2000;Wang, 2003;Wang & Wen, 2002;Woodall, 2002), metacommenting and selfevaluation (Wang, 2003;Wolfersberger, 2003), finding lexical items (Wang, 2003;Woodall, 2002), controlling the writing process (Wang, 2003;Wang & Wen, 2002;Wolfersberger, 2003), backtracking (Murphy &Roca de Larios, 2010;Perl, 1979), translation (Huh, 2001;Uzawa, 1996), and revising the text (Perl, 1979;Raimes, 1985). Those studies have showed that learners use their L1 for demanding cognitive operations in L2 composition.…”
Section: Review Of Previous Studiesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…L1 has been used for a variety of purposes, including generating ideas (Cohen & Brooks-Carson, 2001; Roca de Larios, Murphy & Manchón, 1999;Stapa & Majid, 2012;Wang, 2003;Wolfersberger, 2003;Woodall, 2002), organizing texts (Cohen & Brooks-Carson, 2001;Sasaki, 2000;Wang, 2003;Wang & Wen, 2002;Woodall, 2002), metacommenting and selfevaluation (Wang, 2003;Wolfersberger, 2003), finding lexical items (Wang, 2003;Woodall, 2002), controlling the writing process (Wang, 2003;Wang & Wen, 2002;Wolfersberger, 2003), backtracking (Murphy &Roca de Larios, 2010;Perl, 1979), translation (Huh, 2001;Uzawa, 1996), and revising the text (Perl, 1979;Raimes, 1985). Those studies have showed that learners use their L1 for demanding cognitive operations in L2 composition.…”
Section: Review Of Previous Studiesmentioning
confidence: 99%
“…In addition, these studies on the use of L1 in L2 writing have mostly involved two genres, informal and formal writing, which are categorized as the easier and the more difficult task, respectively. But most of them have just used one writing task in each genre of informal (mostly narrative) and formal (mostly argumentative) writing (Choi & Lee, 2006;Kobayashi & Rinnert, 2008;Roca de Larios et al, 2008;Murphy & Roca de Larios, 2010;Raimes, 1985;Wang, 2003;Wang & Wen, 2002;Woodall, 2002). To our best knowledge, one exception is the Van Weijen et al (2009) study in which four topics were assigned to students.…”
Section: Review Of Previous Studiesmentioning
confidence: 99%
“…Following Murphy and Roca de Larios (2010), Tullock and Fernandez-Villanueva ( 2013) lexical-access problems may be identified through linguistic and extralinguistic indicators, such as meta-comments, problem-indication, self-questioning and problem-solving, self-evaluation,…”
Section: Gestures and Lexical Access In Slamentioning
confidence: 99%
“…reviews in e.g. Murphy & Roca de Larios 2010;Tullock & Fernández-Villanueva 2013;van Weijen et al 2009;Wang & Wen 2002). Existing research has focused on L2 writers' use of their L1 for a number of different purposes, including generating and organising ideas for the content and structuring of the text (Murphy & Roca de Larios 2010;Wang & Wen 2002), for controlling the writing process (Wang 2003;Wang & Wen 2002) and for solving linguistic problems such as vocabulary issues (Wang 2003).…”
Section: Multilinguals' Use Of Their Background Languages In L2 and Lmentioning
confidence: 99%
“…Existing research has focused on L2 writers' use of their L1 for a number of different purposes, including generating and organising ideas for the content and structuring of the text (Murphy & Roca de Larios 2010;Wang & Wen 2002), for controlling the writing process (Wang 2003;Wang & Wen 2002) and for solving linguistic problems such as vocabulary issues (Wang 2003). Some studies suggest that less proficient L2 learners are more likely to rely on their L1 than more proficient learners (Uzawa 1996;Wang 2003;Wang & Wen 2002) whereas other studies have shown that the L1 is resorted to regardless of proficiency level, albeit for different purposes (Murphy & Roca de Larios 2010;van Weijen et al 2009;Wang 2003). For instance, in Wang's study (2003), the low -proficient participants used the L1 mainly to solve lexical problems whereas the more highly proficient writers used their L1 to clarify text concepts, enrich contextual information and for "shaping their discourse as a whole " (2003: 367).…”
Section: Multilinguals' Use Of Their Background Languages In L2 and Lmentioning
confidence: 99%