2014
DOI: 10.1111/jpc.12603
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Acronyms Confuse Everyone: Combating the use of acronyms to describe paediatric research studies

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
3
0
2

Year Published

2014
2014
2022
2022

Publication Types

Select...
9

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(5 citation statements)
references
References 17 publications
(23 reference statements)
0
3
0
2
Order By: Relevance
“…Esa documentación es utilizada por otros profesionales, pudiendo entender otro significado, no saber interpretarlo o incluir nuevas abreviaturas, aumentando a su vez, el riesgo de aparición de efectos adversos en el paciente 4 . El riesgo para la seguridad del paciente asociado al uso de abreviaturas se produce por el desconocimiento del significado de la abreviatura y la dificultad en su interpretación, sobre todo en abreviaturas polisémicas 29,30 . Las abreviaturas polisémicas puede dificultar la comprensión del significado, dando un aumento de la probabilidad de cometer errores, sobre todo en el caso de traslados de ese mismo paciente a otras unidades o especialidades donde se pueden utilizar otros significados para la misma abreviatura 27,31 .…”
Section: Discussionunclassified
“…Esa documentación es utilizada por otros profesionales, pudiendo entender otro significado, no saber interpretarlo o incluir nuevas abreviaturas, aumentando a su vez, el riesgo de aparición de efectos adversos en el paciente 4 . El riesgo para la seguridad del paciente asociado al uso de abreviaturas se produce por el desconocimiento del significado de la abreviatura y la dificultad en su interpretación, sobre todo en abreviaturas polisémicas 29,30 . Las abreviaturas polisémicas puede dificultar la comprensión del significado, dando un aumento de la probabilidad de cometer errores, sobre todo en el caso de traslados de ese mismo paciente a otras unidades o especialidades donde se pueden utilizar otros significados para la misma abreviatura 27,31 .…”
Section: Discussionunclassified
“…Así, se ha señalado que en ciencias de la salud las siglas y abreviaturas suelen ser bien aceptadas porque ahorran tiempo y espacio en la escritura de técnicas, enfermedades y organismos (Aleixandre-Benavent et al, 1995;Araujo, 2017). No obstante, muchas de esas siglas o abreviaturas no están consensuadas por la comunidad y son inventadas, por lo que se dificulta su comprensión y, en consecuencia, entorpecen el flujo de la comunicación (Aleixandre-Benavent et al, 2006;Aleixandre-Benavent et al, 2015;Isles y Pearn, 2014; entre muchos otros). De hecho, algunos autores han reportado el peligro para la salud o la vida de los pacientes que produce, o podría producir, el hecho de utilizar ciertas siglas y abreviaturas que no son comprendidas por todo el personal de salud (Walsh y Gurwitz, 2008), o bien.…”
Section: Frecuenciasunclassified
“…Naming or labelling things is a very powerful tool that is well recognised in the advertising world. In the clinical trial setting there has been concern around the explosion in the use of acronyms for naming clinical trials and the risks that positive sounding trial acronyms pose with regards to the therapeutic misconception [10] . The language of science should be clear and objective while still providing the opportunity for creative thought, but the labelling of drugs as “highly effective” as part of their classification feels close to leaving objectivity behind.…”
Section: Editorialmentioning
confidence: 99%