1979
DOI: 10.1525/ncm.1979.3.2.02a00040
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Schubert and Johann Michael Vogl: A Reappraisal

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
2

Year Published

2002
2002
2018
2018

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 47 publications
(2 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
2
Order By: Relevance
“…19 A este respecto el dialecto de Cobán es evidentemente más innovador que el de Carchá, porque la reubicación de la raíz del verbo de movimiento a la izquierda no podía ser posible antes de que el enclítico absolutivo haya sido reanalizado como prefijo. 19 Es interesante comparar estos datos con los del k'iche', tanto colonial (Dürr, 1987) como moder no (López Ixcoy, 1997). En k'iche' el verbo de movimiento se introduce entre las marcas personales y la palabra verbal lleva el sufijo "irrealis", al igual que en el q'eqchi' colonial y a diferencia del q'eqchi' moderno.…”
Section: Estatus Morfológico De Morfemas Verbalesunclassified
“…19 A este respecto el dialecto de Cobán es evidentemente más innovador que el de Carchá, porque la reubicación de la raíz del verbo de movimiento a la izquierda no podía ser posible antes de que el enclítico absolutivo haya sido reanalizado como prefijo. 19 Es interesante comparar estos datos con los del k'iche', tanto colonial (Dürr, 1987) como moder no (López Ixcoy, 1997). En k'iche' el verbo de movimiento se introduce entre las marcas personales y la palabra verbal lleva el sufijo "irrealis", al igual que en el q'eqchi' colonial y a diferencia del q'eqchi' moderno.…”
Section: Estatus Morfológico De Morfemas Verbalesunclassified
“…El investigador está forzado a basar sus argumentos en las lenguas modernas que, obviamente, pueden diferir considerablemente de las lenguas habladas hace cuatro o cinco siglos. Con relación a ello, el caso del k'iche' no es el más problemático aún, ya que algunos argumentos pueden apoyarse en el análisis lingüístico del Popol Wuj por Dürr (1987) y en la información que contienen artes y diccionarios compuestos por misioneros (véase Sachse, 2015).…”
unclassified