2020
DOI: 10.18860/ling.v15i2.8913
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Sarcasm and the Translation Quality in the Subtle Art of Not Giving a Fuck Book

Abstract: Sarcasm is a harsher style of satire in hurtful jokes with a specific purpose. Sarcasm is the dominant language style used in Mark Manson's The Subtle Art of Not Giving A Fuck. This study aims to identify sentence forms of sarcasm and analyze the translation quality of sarcastic expressions. This translation study employs a qualitative descriptive design. The research data takes the form of sentences containing sarcasm and its translation. The data is collected through document analysis, interviews, and focus … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

1
0
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 4 publications
1
0
0
Order By: Relevance
“…On the other hand, the phrase 'bodo' is occasionally used as a joke to indicate closeness, but the person who uses it truly intends to speak sarcastically. It is consistent with Zawawi and Maghfiroh's (2020) view that sarcasm is an impolite language style in both its form and meaning. Its use is contextual and planned, such as ridiculing, criticizing, demonstrating closeness, and making jokes.…”
Section: Sarcasmsupporting
confidence: 89%
“…On the other hand, the phrase 'bodo' is occasionally used as a joke to indicate closeness, but the person who uses it truly intends to speak sarcastically. It is consistent with Zawawi and Maghfiroh's (2020) view that sarcasm is an impolite language style in both its form and meaning. Its use is contextual and planned, such as ridiculing, criticizing, demonstrating closeness, and making jokes.…”
Section: Sarcasmsupporting
confidence: 89%