1954
DOI: 10.2307/829766
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rondeaux, Virelais, and Ballades in French 13th-Century Song

Abstract: JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0
1

Year Published

2013
2013
2014
2014

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
0
0
1
Order By: Relevance
“…Парадоксальность ситуации заключается в том, что поэтическая сторона церковных верс прежде сама испытала 10 Термин «заджальная структура» (zadjalesque) появился в результате исследований Х. Риберы-и-Тарраго, Р. Менендеса Пидаля [16], П. Ле Жантиля [17], В. Апеля [18] Проникновение рифмы в каролингскую поэзию и даже прозу 18 связано с тем же культурным трафиком Сирия -Ирландия, однако решающую роль все же сыграло более позднее воздействие арабской рифмованной поэзии, которая часто сопровождала даже научные трактаты мусульман 19 . «Несомненно, что у нас рифма существовала в спорадическом состоянии еще до мусульманского влияния, -отмечает Л. Масиньон, -но она имела совершенно иную форму, будучи похожей на усовершенствованный ассонанс.…”
Section: /2014unclassified
“…Парадоксальность ситуации заключается в том, что поэтическая сторона церковных верс прежде сама испытала 10 Термин «заджальная структура» (zadjalesque) появился в результате исследований Х. Риберы-и-Тарраго, Р. Менендеса Пидаля [16], П. Ле Жантиля [17], В. Апеля [18] Проникновение рифмы в каролингскую поэзию и даже прозу 18 связано с тем же культурным трафиком Сирия -Ирландия, однако решающую роль все же сыграло более позднее воздействие арабской рифмованной поэзии, которая часто сопровождала даже научные трактаты мусульман 19 . «Несомненно, что у нас рифма существовала в спорадическом состоянии еще до мусульманского влияния, -отмечает Л. Масиньон, -но она имела совершенно иную форму, будучи похожей на усовершенствованный ассонанс.…”
Section: /2014unclassified