“…Парадоксальность ситуации заключается в том, что поэтическая сторона церковных верс прежде сама испытала 10 Термин «заджальная структура» (zadjalesque) появился в результате исследований Х. Риберы-и-Тарраго, Р. Менендеса Пидаля [16], П. Ле Жантиля [17], В. Апеля [18] Проникновение рифмы в каролингскую поэзию и даже прозу 18 связано с тем же культурным трафиком Сирия -Ирландия, однако решающую роль все же сыграло более позднее воздействие арабской рифмованной поэзии, которая часто сопровождала даже научные трактаты мусульман 19 . «Несомненно, что у нас рифма существовала в спорадическом состоянии еще до мусульманского влияния, -отмечает Л. Масиньон, -но она имела совершенно иную форму, будучи похожей на усовершенствованный ассонанс.…”