2008
DOI: 10.4102/hts.v64i3.77
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Rise of intercultural Biblical exegesis in Africa

Abstract: This article traces the rise and development of intercultural Biblical exegesis in Africa, especially with regard to New Testament interpretations. Different trends of Biblical exegesis practiced in Africa are explored, whereafter the different phases of intercultural exegesis are discussed. The focus falls on inculturation hermeneutic as an important method of interpreting the Bible in an African context. The different proponents of this method are discussed and differences in approach are noted and appraised… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3

Citation Types

0
7
0

Year Published

2017
2017
2024
2024

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(7 citation statements)
references
References 2 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…However, emphasis , rather than mutual exclusivity is the key. For example, western society’s recent preoccupation with issues of equality and sexuality have also driven research and discourse on the issues within Pauline studies (Punt 1998: 288; LeMarquand 2004: 5-6; Loba-Mkole 2008).…”
Section: African Biblical Studies: Toward a Definitionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…However, emphasis , rather than mutual exclusivity is the key. For example, western society’s recent preoccupation with issues of equality and sexuality have also driven research and discourse on the issues within Pauline studies (Punt 1998: 288; LeMarquand 2004: 5-6; Loba-Mkole 2008).…”
Section: African Biblical Studies: Toward a Definitionmentioning
confidence: 99%
“…It was this failure to acknowledge (at least consciously) that meaning resides in the interaction between the text and the reader that had generally led to the assumption that one can presume an ‘objective’ reading or methodology, with ‘universal’ applications (Speckman 1996: 136-39; West 2015a: 381). In contrast, African biblical interpretations have always foregrounded the reader’s role in the interpretive process by making it clear that the meaning emanates from a conscious effort to address issues that arise from the encounter between the Bible and the reader’s culture (Loba-Mkole 2008: 1359).…”
Section: African Biblical Scholarship Vis à Vis Biblical Studiesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…org/10.4102/hts.v79i4.9275 1.For instance, though Ossom-Batsa (2007) and Gatti (2017) have a similar approach to inculturation that follows a tripartite frame of interpretation developed by the former, he refers to his method as the communicative approach, whereas Gatti (2017) prefers the term 'dialogic hermeneutics'. There is also inculturation biblical hermeneutic by Ukpong (1995:6), intercultural exegesis by Loba-Mkole (2008), and African biblical hermeneutic by Nyiawung (2013).2.In her work, Gatti (2017) elucidates that the dialogic approach to interpretation is 'respectful of both the biblical text and the receiving culture. Text and culture are placed "face to face" so that from their dialogue a call to action may arise addressed to the community of believers'.Contribution: This article engages the Johannine and the Akan ideations of love through dialogic hermeneutics and, as such, contributes to African biblical hermeneutics and the ongoing discussions on the inculturation of the New Testament within the African context.…”
mentioning
confidence: 99%
“…org/10.4102/hts.v79i4.9275 1.For instance, though Ossom-Batsa (2007) and Gatti (2017) have a similar approach to inculturation that follows a tripartite frame of interpretation developed by the former, he refers to his method as the communicative approach, whereas Gatti (2017) prefers the term 'dialogic hermeneutics'. There is also inculturation biblical hermeneutic by Ukpong (1995:6), intercultural exegesis by Loba-Mkole (2008), and African biblical hermeneutic by Nyiawung (2013).…”
mentioning
confidence: 99%