2000
DOI: 10.1093/neurosurgery/46.1.93
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Results of Nerve Transfers to the Musculocutaneous and Axillary Nerves

Abstract: Our findings suggest that nerve transfer of collateral branches when possible, such as in cases involving upper brachial plexus palsy, may be the method of choice, yielding better results.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
19
0
6

Year Published

2006
2006
2021
2021

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 70 publications
(25 citation statements)
references
References 22 publications
0
19
0
6
Order By: Relevance
“…Samardzic et al case series achieving 63.2% recovery of axillary nerve function. 44 Reports suggest that taking 3 or 4 intercostal nerves is an accepted practice with good results. 13,26,33,44 If the spinal accessory nerve is used for axillary nerve neurotization, although the trapezius is synergistic to deltoid function, an interposition graft is required due to distance.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Samardzic et al case series achieving 63.2% recovery of axillary nerve function. 44 Reports suggest that taking 3 or 4 intercostal nerves is an accepted practice with good results. 13,26,33,44 If the spinal accessory nerve is used for axillary nerve neurotization, although the trapezius is synergistic to deltoid function, an interposition graft is required due to distance.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…44 Reports suggest that taking 3 or 4 intercostal nerves is an accepted practice with good results. 13,26,33,44 If the spinal accessory nerve is used for axillary nerve neurotization, although the trapezius is synergistic to deltoid function, an interposition graft is required due to distance. 5 The thoracodorsal nerve, responsible for shoulder adduction, has also been used, but deltoid contraction was seen during shoulder adduction, which defeats the purpose of restoring shoulder abduction.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…La transferencia del nervio accesorio del espinal puede generar secuelas graves, puesto que el músculo trapecio podría ser uno de los pocos músculos útiles tras una lesión panplexual. Sin embargo, la transferencia del nervio accesorio del espinal se realiza utilizando la porción distal del nervio, de forma que la parte central del trapecio se conserva y la parte proximal del mismo tiene una inervación mixta con ramas del plexo cervical (26).…”
Section: Discussionunclassified
“…La utilización de fascículos del nervio cubital para transferirlos al musculocutáneo ha demostrado ser una técnica eficaz y es la más extendida en la actualidad para la reinervación del bíceps. Un inconveniente de esta téc-nica es que existe el riesgo potencial de que la sección de los fascículos destinados al flexor carpi ulnaris produzca una debilidad tal en este músculo que no permita, en un segundo tiempo, realizar una transposición muscular del grupo pronato/flexor para aumentar la fuerza para la flexión del codo o una transferencia tendinosa del flexor carpi ulnaris para recuperar la extensión de la muñeca y los dedos 2,18,29,30,32,35,38 . De hecho, Bertelli y Ghizoni, preservan siempre el fascículo para el flexor carpi ulnaris para evitar el riesgo de denervar al músculo en vistas a futuras transposiciones complementarias.…”
Section: Neurotización Con El Nervio Cubitalunclassified
“…Las transferencias intraplexuales más empleadas en la actualidad son la del fascículo extrínseco del nervio cubital (llamada técnica de Oberlin I), los fascículos cubital y mediano asociados (llamada técnica de Oberlin II), el ramo motor a la cabeza larga del tríceps, ramo a su vez del nervio radial, la raíz C7 ipsilateral, el nervio pectoral medial, y el fascículo motor extrínseco del nervio mediano. En este trabajo de revisión se describen estas técnicas además de otras menos frecuentemente utilizadas, así como sus indicaciones y resultados, fruto de un análisis exhaustivo de los trabajos publicados en la literatura en lengua inglesa durante las dos últimas décadas 1,5,10,13,14,17,19,22,30,32,33,36,38 .…”
Section: Introductionunclassified