2013
DOI: 10.1007/s11136-013-0435-4
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Reliability, validity and responsiveness of the Italian version of the Foot Function Index in patients with foot and ankle diseases

Abstract: The Italian version of the FFI showed satisfactory psychometric properties in Italian patients with foot and ankle diseases. Further testing in different and larger samples is required in order to ensure the validity and reliability of this score.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

2
45
0
2

Year Published

2014
2014
2023
2023

Publication Types

Select...
8

Relationship

1
7

Authors

Journals

citations
Cited by 43 publications
(49 citation statements)
references
References 18 publications
2
45
0
2
Order By: Relevance
“…In addition, the Bland–Altman plots only showed small differences between test and retest, indicating good agreement (Bland & Altman, ). The high reliability corresponds well with previous translations and cross‐cultural adaptation studies who also show excellent test‐retest reliability and good internal consistency (Kuyvenhoven et al., ; Naal et al., ; Wu et al., ; Martinelli et al., ; Paez‐Moguer et al., ). The completion time of the FFI‐DK was 6–9 min, which indicate that the FFI‐DK is feasible within a clinical setting.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 87%
See 1 more Smart Citation
“…In addition, the Bland–Altman plots only showed small differences between test and retest, indicating good agreement (Bland & Altman, ). The high reliability corresponds well with previous translations and cross‐cultural adaptation studies who also show excellent test‐retest reliability and good internal consistency (Kuyvenhoven et al., ; Naal et al., ; Wu et al., ; Martinelli et al., ; Paez‐Moguer et al., ). The completion time of the FFI‐DK was 6–9 min, which indicate that the FFI‐DK is feasible within a clinical setting.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 87%
“…The FFI aligns with the intentions of the International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF, ). The FFI has been translated into several languages (Kuyvenhoven et al., ; Naal et al., ; Wu et al., ; Martinelli et al., ; Paez‐Moguer et al., ) and has been revised in several versions over the years (Naal et al., ). The FFI has been found to be a feasible instrument, easily calculated, easy to use across sectors and practitioners, and requires less than 10 min to answer (Lau et al., ; Naal et al., ; Budiman‐Mak et al., ).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Clinical evaluation was made up to 15 days before surgery and after treatment. The validated Italian version of Foot Function Index (FFI) [22] was also applied but only for post-operative evaluation, as this score was validated after that most of our patients were surgically treated. The FFI consists of 18 items grouped into two subscales: pain (FFI-P) and disability (FFI-D).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…A fase de avaliação das propriedades psicométricas, (validade, reprodutibilidade e sensibilidade a mudanç as) consiste em verificar se a nova versão manteve as características da versão original. [5][6][7][8][9] Lesões musculoesqueléticas em extremidades distais de membros inferiores promovem diversas complicaç ões nos pacientes acometidos, como limitaç ões funcionais e prejuízo na qualidade de vida. Aproximadamente 4% da população mundial entre 25 e 74 anos estão sujeitos a desenvolver afecç ões em tornozelo e pé.…”
Section: Introductionunclassified
“…Na avaliação da reprodutibilidade do FFI original, o coeficiente de correlação intraclasse foi considerado excelente 2. Traduç ões e validaç ões do FFI já foram feitas para as línguas chinesa, 4 alemã, 5 francesa 6 e italiana 7. O objetivo deste estudo foi fazer a tradução e a adaptação cultural do questionário FFI para a língua portuguesa do Brasil.Materiais e métodosParticiparam do estudo 40 pacientes, com diagnóstico clínico de fasciíte plantar e metatarsalgia.…”
unclassified