2006
DOI: 10.1007/s10067-006-0452-6
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Reliability and validity of the Turkish version short-form McGill pain questionnaire in patients with rheumatoid arthritis

Abstract: The translation of existing pain measurement scales is considered important in producing internationally comparable measures for evidence based practice. In measuring the pain experience, the short-form of McGill's pain questionnaire (SF-MPQ) is one of the most widely used and translated instruments. The purpose of this study was to examine whether the Turkish version of the SF-MPQ is a valid and reliable tool to assess pain and to be used as a clinical and research instrument. Translation retranslation of the… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

9
67
0
2

Year Published

2011
2011
2023
2023

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 72 publications
(85 citation statements)
references
References 29 publications
9
67
0
2
Order By: Relevance
“…Presence of lateral epicondyle tenderness, elbow pain, and hand grip strength (HGS) measured with a dynamometer were evaluated before the treatment and the 4 th and 12 th weeks. Elbow pain was evaluated with the short-form McGill pain questionnaire (SF-MPQ) (12,13). The patients were also asked to score their elbow pain on a 10-cm visual analog scale (VAS) (14).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Presence of lateral epicondyle tenderness, elbow pain, and hand grip strength (HGS) measured with a dynamometer were evaluated before the treatment and the 4 th and 12 th weeks. Elbow pain was evaluated with the short-form McGill pain questionnaire (SF-MPQ) (12,13). The patients were also asked to score their elbow pain on a 10-cm visual analog scale (VAS) (14).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…. 15 The main component of the MPI consisted of 15 descriptive adjectives for pain sensation (11 sensory and four affective), which were self-rated by patients according to intensity level on a point-rating scale (0= none, 1= mild, 2= moderate, 3= severe). The three pain scores were derived from the sum of the intensity rank values of the words chosen for sensory, affective, and total descriptors.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…Advice or instructions on the use of assistive devices and training in self-care and productivity activities are the leading interventions for RA patients preferred by occupational therapists. [13][14][15][16][17][18] However, the effect of occupational therapy on the functional performance and social participation of RA patients has not been reviewed systematically. There are several studies emphasizing that effectiveness of randomized controlled comprehensive occupational therapy interventions in patients with RA should be investigated.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Bunun yanı sıra ölçümün yapılacağı zamanda hissedilen ağrı Visuel Analog Skala (VAS) ile toplam ağrı şiddeti ise 6 puanlık Likert skalası ile ölçülmektedir. Bu skalada 0=ağrı yok, 1=hafif, 2=rahatsız edici, 3=sıkıntı verici, 4=berbat, 5=dayanılmaz ağrı olarak tanımlanmaktadır (11,12).…”
Section: Gi Rişunclassified