Proceedings of the Sixth Named Entity Workshop 2016
DOI: 10.18653/v1/w16-2712
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Regulating Orthography-Phonology Relationship for English to Thai Transliteration

Abstract: In this paper, we discuss our endeavors for the Named Entities Workshop (NEWS) 2016 transliteration shared task, where we focus on English to Thai transliteration. The alignment between Thai orthography and phonology is not always monotonous, but few transliteration systems take this into account. In our proposed system, we exploit phonological knowledge to resolve problematic instances where the monotonous alignment assumption breaks down. We achieve a 29% relative improvement over the baseline system for the… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2018
2018
2024
2024

Publication Types

Select...
2
2

Relationship

2
2

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(2 citation statements)
references
References 17 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…However, the most effective ordering of input and output in machine learning is may not align with human intuition. For example, reversing the order of the input sentence boosted the performance of machine translation [35], while swapping the order of onsets and nuclei in Thai syllables boosted the performance of English-to-Thai transliteration [36]. We adopted the Coda-Nucleus-Onset prediction order in this paper as shown in Section III-C.…”
Section: Prediction Order Of Output Phonemesmentioning
confidence: 99%
“…However, the most effective ordering of input and output in machine learning is may not align with human intuition. For example, reversing the order of the input sentence boosted the performance of machine translation [35], while swapping the order of onsets and nuclei in Thai syllables boosted the performance of English-to-Thai transliteration [36]. We adopted the Coda-Nucleus-Onset prediction order in this paper as shown in Section III-C.…”
Section: Prediction Order Of Output Phonemesmentioning
confidence: 99%
“…The joint source-channel model has been shown to improve the transliteration performance in various tasks (e.g. [57] [58]) and is used as the baseline for statistical transliteration in this work.…”
Section: B Machine Transliterationmentioning
confidence: 99%