2019
DOI: 10.1515/zrp-2019-0006
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Registers of African-derived lexicon in Uruguay: etymologies, demography and semantic change

Abstract: The present paper deals with 82 words of possible African origin registered in Uruguay by Ildefonso Pereda Valdés and Rolando Laguarda Trías between 1937 and 1965. Many of the lexical items were probably introduced by enslaved Africans brought to the region during the 18th and 19th centuries. Evidence shows that most of the words are apparently shared with varieties of Spanish outside the Rio de la Plata region, and most of them also appear in neighboring Argentina and Brazil. Furthermore, the African-derived … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2

Citation Types

0
0
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

1
0

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(2 citation statements)
references
References 11 publications
(2 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance
“…Se trata de un trabajo que utiliza una extensa gama de obras de referencia, tanto del español como del portugués, hecho que le da solidez. Tanto el léxico compilado por Pereda Valdés como el de Laguarda Trías fueron estudiados por Álvarez López y Coll (2012, 2019. Por su parte, Alberto Britos Serrat, en 1999, presenta un glosario de «afronegrismos uruguayos», en el que se registran diferentes voces de origen africano que aparecen junto a la reproducción de sus registros lexicográficos anteriores.…”
Section: Introductionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…Se trata de un trabajo que utiliza una extensa gama de obras de referencia, tanto del español como del portugués, hecho que le da solidez. Tanto el léxico compilado por Pereda Valdés como el de Laguarda Trías fueron estudiados por Álvarez López y Coll (2012, 2019. Por su parte, Alberto Britos Serrat, en 1999, presenta un glosario de «afronegrismos uruguayos», en el que se registran diferentes voces de origen africano que aparecen junto a la reproducción de sus registros lexicográficos anteriores.…”
Section: Introductionunclassified
“…Nos detenemos en cómo estos vocablos se integran a la lengua en virtud de mecanismos de formación de palabras y trazamos detalladamente su evolución semántica en el español uruguayo. En la medida de lo posible, aportamos nuevos datos sobre etimologías ya estudiadas en Álvarez López y Coll (2019).…”
Section: Introductionunclassified