We introduce a hitherto overlooked phenomenon in the cognitive and psycholinguistic study of metaphors that we termed imposed metaphoricity. We propose that a metaphorical reading can be imposed on a given expression regardless of its semantic content. We suggest that there is a class of constructions (e.g., this X is such a Y or what a Y this X is) that impose metaphorical interpretation. We present findings from three experiments and from corpus-based analyses that support our proposal. Experiments 1-2 compared interpretations of expressions that can have both a literal and a metaphorical meaning (e.g., this book is an encyclopedia) when embedded in a standard metaphorical form and in a form that imposes metaphoricity. In Experiment 3 we examine reaction time to such forms in an attempt to identify interference of form with early metaphorical processing. Two corpus-based analyses characterize the use of these two metaphorical constructions in natural language. We discuss the independence of metaphoricity from semantics, as demonstrated by forms that impose metaphorical interpretations.
FORM, SEMANTICS, AND IMPOSED METAPHORICITYThe aim of this article is to introduce the novel concept of imposed metaphoricity. This concept refers to a phenomenon in which metaphorical processing is imposed on a given expression regardless of its semantic content. According to the dominant view, the content of the expression is considered inseparable from its semantic status. For example, a sentence such as This lawyer is a shark would be interpreted as a metaphor, while a sentence such as This fish is a shark would be understood literally. In contrast, we propose that certain figurative forms can impose metaphorical processing on (almost) any two nouns, regardless of their semantic content.Consider, for examples, the following sentences:a. This guy is a magnet. b. This guy is like a magnet. c. This guy is such a magnet. d. He is a magnet of a guy.In terms of metaphorical relations, these four examples convey the same basic meaning: they all draw some sort of connection between the target (guy) and the source (magnet) of the expressions, using magnet to highlight the attractiveness of this guy. Presumably, the metaphoricity in all four