2018
DOI: 10.1515/cllt-2017-0067
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Reduction of word-final obstruent-liquid-schwa clusters in Parisian French

Abstract: This corpus study investigated pronunciation variants of word-final obstruent-liquid-schwa (OLS) clusters in nouns in casual Parisian French. Results showed that at least one phoneme was absent in 80.7% of the 291 noun tokens in the dataset, and that the whole cluster was absent (e.g., [mis] for ministre) in no less than 15.5% of the tokens. We demonstrate that phonemes are not always completely absent, but that they may leave traces on neighbouring phonemes. Further, the clusters display undocumented voice as… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
1
0
2

Year Published

2020
2020
2024
2024

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(3 citation statements)
references
References 58 publications
0
1
0
2
Order By: Relevance
“…The last three domains are Translation, Cognitive Studies (Mehl, 2021), and CL and Phonological Studies (Brand & Ernestus, 2021). Translation has developed from the perspective of machine translation, but few articles have been published in the three leading corpus journals.…”
Section: Reviewing the Articlesmentioning
confidence: 99%
“…The last three domains are Translation, Cognitive Studies (Mehl, 2021), and CL and Phonological Studies (Brand & Ernestus, 2021). Translation has developed from the perspective of machine translation, but few articles have been published in the three leading corpus journals.…”
Section: Reviewing the Articlesmentioning
confidence: 99%
“…Depuis Mende (1880) et surtout Grammont (1894), les schémas de réalisation ou non-réalisation du schwa ont été largement étudiés (Martinon 1913, Leray 1930, Malécot 1955, Fouché 1956, Delattre 1966, Dell 1970, Anderson 1982, Côté 2002, Racine & Grosjean 2002, Bürki et al 2007, Wu et al 2016, 2017. Cependant, peu de travaux se penchent en particulier sur sa distribution en fin de mot, à l'exception notable de Dell (1970de Dell ( , 1976 et Brand & Ernestus (2018), qui restreignent néanmoins leurs analyses à schwa après coda branchante et de Fónagy (1989), Hansen (1997Hansen ( , 2003 et Hansen & Mosegaard-Hansen (2003) qui se penchent sur un type de schwa final particulier, dit « schwa prépausal », sorte de balise sociolinguistique spécifique à la fin de phrase en français parisien (qui ne recouvre donc pas exactement ce qu'on entend par « schwa final »).…”
Section: Introductionunclassified
“…Il semblerait donc que ce soit un cadre pertinent pour interroger le statut du schwa final car nous disposons désormais de données incluant de nombreuses occurrences, couvrant différents styles de parole et impliquant plusieurs locuteurs et locutrices. Une telle approche, permise par les grands corpus et l'alignement automatique, a fait ses preuves dans l'analyse détaillée du schwa interne (Bürki et al 2007, Wu et al 2016, 2017 ou même du schwa final soit après coda branchante seulement (Brand & Ernestus 2018), soit dans des variétés non-standard (Durand & Eychenne 2004, Ranson & Passarello 2012, Eychenne 2019. La seule étude, à notre connaissance, traitant du schwa final de mot après tout type de coda en français standard grâce à des grands corpus est celle menée par Purse (2019).…”
Section: Introductionunclassified