2010
DOI: 10.1007/s13187-010-0107-9
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Reducing Clinical Errors in Cancer Education: Interpreter Training

Abstract: Over 22 million US residents are limited English proficient. Hospitals often call upon untrained persons to interpret. There is a dearth of information on errors in medical interpreting and their impact upon cancer education. We conducted an experimental study of standardized medical interpreting training on interpreting errors in the cancer encounter, by comparing trained and untrained interpreters, using identical content. Nine interpreted cancer encounters with identical scripts were recorded and transcribe… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

1
19
0

Year Published

2013
2013
2023
2023

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(20 citation statements)
references
References 17 publications
1
19
0
Order By: Relevance
“…A concern of clinical and ethical importance relates specifically to the risk of errors during a verbal consent process for a patient with LEP that does not involve a qualified medical interpreter [11]. In the United States, the Department of Health and Human Services (HHS) establishes competencies required of a "qualified interpreter" [12].…”
Section: Medical Interpretingmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…A concern of clinical and ethical importance relates specifically to the risk of errors during a verbal consent process for a patient with LEP that does not involve a qualified medical interpreter [11]. In the United States, the Department of Health and Human Services (HHS) establishes competencies required of a "qualified interpreter" [12].…”
Section: Medical Interpretingmentioning
confidence: 99%
“…Health care professionals should use extreme caution when using ad hoc interpreters. The use of ad hoc interpreters-a broad category that includes a patient's friends or family members and unqualified bilingual staff-can significantly increase medical errors [11]. Health care professionals face potential civil liability when they fail to provide qualified interpreters, if such failure leads to a tort cause of action, such as lack of informed consent, breach of duty to warn, or improper medical care [15].…”
Section: Medical Interpretingmentioning
confidence: 99%
“…As a routine practice, the adolescent or adult patient is given the opportunity for private consultation with the clinician during each encounter. In addition, if the examiner and the patient do not speak the same language, a medical interpreter must be engaged to ensure patient consent, bidirectional communication, and therapeutic benefit of the encounter . In some settings, with appropriate planning, medical interpretation can be provided by phone.…”
Section: The Comprehensive Physical Examinationmentioning
confidence: 99%
“…In addition, if the examiner and the patient do not speak the same language, a medical interpreter must be engaged to ensure patient consent, bidirectional communication, and therapeutic benefit of the encounter. 94,95 In some settings, with appropriate planning, medical interpretation can be provided by phone. The benefits to having an interpreter present during the physical examination, including an ad hoc interpreter such as a partner or bilingual staff member, must outweigh the risks, including patient discomfort and the potential for miscommunication.…”
Section: Elements Of the Physical Examinationmentioning
confidence: 99%
“…4 Interpretation requires an absolute command of two languages, in-depth knowledge of cultural context, and the ability to manipulate registers ranging from formal to casual, including slang. 4,7 Ad hoc interpreters are significantly more likely to commit an interpretation error of clinical consequence, 8 yet employed hospital interpreters have also been found to commit errors of clinical significance. 4,7 Ad hoc interpreters are significantly more likely to commit an interpretation error of clinical consequence, 8 yet employed hospital interpreters have also been found to commit errors of clinical significance.…”
Section: Medical Interpretation Services In the United Statesmentioning
confidence: 99%