2011
DOI: 10.1111/j.1741-4113.2011.00831.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Recent Studies in Victorian English Literary Dialect and its Linguistic Connections

Abstract: Literary as well as linguistic scholars study dialect use in Victorian poetry and prose: the linguistic group generally examines the specifics of language use and tries to map its occurrence with a view to understanding its wider socio‐linguistic significance. Literary‐inclined research is interested in the aesthetic effects and affective power of local dialect – why a writer would choose to use it if they could as easily write in national English. The 19th century was a rich period for dialect writers and lin… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2014
2014
2020
2020

Publication Types

Select...
4

Relationship

0
4

Authors

Journals

citations
Cited by 4 publications
(1 citation statement)
references
References 33 publications
(13 reference statements)
0
1
0
Order By: Relevance
“…1;2018 literature is to introduce the characters and portray their development throughout the novel. This presents any would-be translator with a formidable task, since researchers have struggled to find a solution to the "twin problem of literary dialect and sociolinguistic representation in fiction" (Edney, 2011). In fact, Susan Ferguson (1998) has coined the term ficto-linguistics to draw attention to the fact that embedded in Victorian novels are self-contained systems in which:…”
Section: Translating Dialect: Problems and Solutionsmentioning
confidence: 99%
“…1;2018 literature is to introduce the characters and portray their development throughout the novel. This presents any would-be translator with a formidable task, since researchers have struggled to find a solution to the "twin problem of literary dialect and sociolinguistic representation in fiction" (Edney, 2011). In fact, Susan Ferguson (1998) has coined the term ficto-linguistics to draw attention to the fact that embedded in Victorian novels are self-contained systems in which:…”
Section: Translating Dialect: Problems and Solutionsmentioning
confidence: 99%