The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2018
DOI: 10.1080/14790718.2018.1477096
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

‘Quierekoffie?’ The multilingual familylect of transcultural families

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
16
0
1

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
7
2

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 37 publications
(17 citation statements)
references
References 37 publications
0
16
0
1
Order By: Relevance
“…The excerpts given above have provided a snapshot of what looking at bilingual children's interactions while playing may yield. The focus on the children's language socialization patterns in their playing sheds light on the impact of their agency in shaping the ecology of family, on the one hand (King & Lanza, ; Van Mensel, ), and how the family members’ agency is shaped by family external factors, on the other (Curdt‐Christiansen, ; Mirvahedi, ; Mirvahedi & Macalister, ). The findings offer important insights into how English, Singapore's most favored societal language, finds its way into the private sphere of family through children.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…The excerpts given above have provided a snapshot of what looking at bilingual children's interactions while playing may yield. The focus on the children's language socialization patterns in their playing sheds light on the impact of their agency in shaping the ecology of family, on the one hand (King & Lanza, ; Van Mensel, ), and how the family members’ agency is shaped by family external factors, on the other (Curdt‐Christiansen, ; Mirvahedi, ; Mirvahedi & Macalister, ). The findings offer important insights into how English, Singapore's most favored societal language, finds its way into the private sphere of family through children.…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 99%
“…Contributing to the body of literature on the children's language socialization and their agentive roles in shaping FLP (Fogle & King, ; Gyogi, ; Kheirkhah, ; Kheirkhah & Cekaite, ), we seek to illustrate that the home cannot be necessarily considered a ‘safe space’ for the maintenance of ethnic languages in Singapore any longer. We rather, argue, that we need to re‐examine the different instances of language socialization taking place through various activities among family members (Wei, ; Wei & Hua, ) as well as the ‘porosity’ of the home domain with respect to forces from outside the family (Canagarajah, , p. 171; Van Mensel, , p. 238).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…According to Blum-Kulka (1997: 258), bilingual socialization means both "bilingual practices in the process of socialization and socialization towards balanced bilingualism". In effect, language practices, for example language choice and shared multilingual family repertoires, may become a resource to claim membership and negotiate social identities within the family (Blum-Kulka 1997;Van Mensel 2018). Still, scholars have noted how the unequal distribution of language competences in multilingual families may, for example, subvert the asymmetrical power hierarchies within families, as children claim the role as language teachers or language experts over both parents, younger or older siblings (Blum-Kulka 1997; Kheirkhah and Cekaite 2017; Obojska 2019).…”
Section: Child Agency and Identities In Multilingual Familiesmentioning
confidence: 99%
“…Συνεπώς, η οικογενειακή γλωσσική πολιτική, που περιλαμβάνει και τη γλωσσική χρήση (Spolsky, 2004), είναι άμεσα συνυφασμένη με το πεδίο της κατάκτησης της δεύτερης γλώσσας (second language acquisition), καθώς διερευνά πεδία στα οποία αυτή πραγματοποιείται (Van Mensel, 2018). Η γλωσσική κοινωνικοποίηση των Αλβανών μεταναστών στην Ελλάδα τα τελευταία χρόνια έχει μελετηθεί σε μεγάλο βαθμό (π.χ.…”
Section: εισαγωγήunclassified