2015
DOI: 10.17771/pucrio.escrita.24917
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Questões Femininas E Raciais Em Moçambique E No Brasil: Através Dos Olhares De Paulina Chiziane E Conceição Evaristo

Abstract: ResumoO artigo relaciona os olhares da moçambicana Paulina Chiziane e da brasileira Conceição Evaristo, através das personagens dos romances Niketche, uma história de poligamia e Ponciá Vicêncio, investigando, ainda, a postura das próprias autoras como ativistas do "feminino", por meio de palestras, entrevistas e conferências das quais participaram, apontando zonas de contato e de divergência entre as questões femininas e raciais por elas abordadas. Apesar dos avanços conquistados pelas mulheres no século XX, … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 1 publication
0
1
0
Order By: Relevance
“…The comparison between Chiziane and Evaristo, emphasizing the similarities of these writers, is also explored in academic articles: both speaking from the subaltern position of black women denouncing situations of racial and gender exclusion in Mozambican and Brazilian societies, or the importance of oral literature, etc. (Gomes 2015). Thus, the migration of Chiziane's vernacular poetics into Brazilian literary discourse has so far not travelled as much in printed book form as in the oral form of performance and storytelling.…”
Section: Circulation In the Brazilian Marketmentioning
confidence: 99%
“…The comparison between Chiziane and Evaristo, emphasizing the similarities of these writers, is also explored in academic articles: both speaking from the subaltern position of black women denouncing situations of racial and gender exclusion in Mozambican and Brazilian societies, or the importance of oral literature, etc. (Gomes 2015). Thus, the migration of Chiziane's vernacular poetics into Brazilian literary discourse has so far not travelled as much in printed book form as in the oral form of performance and storytelling.…”
Section: Circulation In the Brazilian Marketmentioning
confidence: 99%