2008
DOI: 10.3406/lfr.2008.6724
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Quel statut pour l'élément QUE en français contemporain ?

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
0
0
4

Year Published

2013
2013
2024
2024

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(4 citation statements)
references
References 9 publications
0
0
0
4
Order By: Relevance
“…L'utilisation de données conversationnelles enregistrées pour l'étude linguistique ne date que d'une vingtaine d'années (Selting & Couper-Kuhlen 2001;Ford, Fox & Thompson 2002), et a ouvert de multiples perspectives analytiques jamais explorées auparavant. Ce travail s'inscrit par ce fait dans un paradigme de recherche récent qui a permis de réviser certaines conceptions classiques des dimensions morphosyntaxique, sémantique et prosodique du langage sur la base de l'étude de son emploi effectif dans les conversations (Pekarek Doehler 2001 ;Ford 2004 ;Keevallik 2008Keevallik , 2010aBergmann et al 2012 ; pour le français, voir Deulofeu 1986Deulofeu , 1999Deulofeu , 2008Berrendonner & [Reichler]-Béguelin 1989 ;Berrendonner 2002 ;Apothéloz 2003Apothéloz , 2008.…”
Section: Le Type De Données Utiliséesunclassified
See 1 more Smart Citation
“…L'utilisation de données conversationnelles enregistrées pour l'étude linguistique ne date que d'une vingtaine d'années (Selting & Couper-Kuhlen 2001;Ford, Fox & Thompson 2002), et a ouvert de multiples perspectives analytiques jamais explorées auparavant. Ce travail s'inscrit par ce fait dans un paradigme de recherche récent qui a permis de réviser certaines conceptions classiques des dimensions morphosyntaxique, sémantique et prosodique du langage sur la base de l'étude de son emploi effectif dans les conversations (Pekarek Doehler 2001 ;Ford 2004 ;Keevallik 2008Keevallik , 2010aBergmann et al 2012 ; pour le français, voir Deulofeu 1986Deulofeu , 1999Deulofeu , 2008Berrendonner & [Reichler]-Béguelin 1989 ;Berrendonner 2002 ;Apothéloz 2003Apothéloz , 2008.…”
Section: Le Type De Données Utiliséesunclassified
“…13 En français, le pronom relatif peut être simple (qui, que, quoi, dont, où) ou composé (lequel -qui s'amalgame avec les prépositions à et de). Il faut mentionner toutefois que plusieurs travaux, portant notamment sur le français parlé, ont mis en question l'existence d'un pronom relatif 'que', en montrant que cette forme se prête parfois plus pertinemment à une analyse en tant que conjonction ou complémentiseur (voir, entre autres, Deulofeu 1989Deulofeu , 1999Deulofeu , 2008Deulofeu , 2011Le Goffic 1993 ;Moline 1994 ; pour des ex., voir aussi § 1.3.1 infra).…”
Section: Incrémentationunclassified
“…C'est à ce titre que les propositions relatives ont retenu l'attention des chercheurs, depuis H. Bauche (1920) et H. Frei (1929) (v. Gadet 1989. Les études se sont multipliées avec l'accessibilité croissante des transcriptions de données orales, mais sont restées relativement restreintes à un certain nombre de spécialistes, soit du « français populaire » selon un point de vue sociolinguistique (v. notamment Gadet 1989(v. notamment Gadet , 1992(v. notamment Gadet , 1995, soit de la « langue parlée » sous l'angle de l'analyse syntaxique développée par le GARS (v. notamment Deulofeu 1988Deulofeu , 2008.…”
Section: La Subordination En Français Vernaculaireunclassified
“…Divers travaux sur les emplois de la « conjonction » que corroborent ce point de vue (cf. Deulofeu 1988Deulofeu , 2008 sur que conjonctionnel, ou l'analyse du tour Que je bouge (et) il me ramènera vite à l'ordre dans G. Corminboeuf 2007). Mais si un subordonnant ne sert pas à subordonner, que marque-t-il alors ?…”
Section: Gramm-r and Vrije Universiteit Brusselunclassified