“…We used original`indigenous' representative trait taxonomies from five different languages, that have come about according to principles of psycholexical research that are roughly the same, but with variations in concrete realizations of the taxonomic procedures. These variations, largely relating to choice of lexical resource, definition of unit of lexical entries, and specification of categories of lexical entries, are described in more detail by De Raad (1994), De Raad and Ostendorf (1996), and Hofstee, Kiers, De Raad, Goldberg and Ostendorf (1997). In the present study, pairwise comparisons are undertaken, using as input material for the comparisons five published Big-Five solutions in American English (Hofstee, De Raad and Goldberg, 1992), Dutch (De Raad, Hendriks and Hofstee, 1992), German (Ostendorf, 1990), Hungarian , and Italian (Caprara and Perugini, 1994).…”