2012
DOI: 10.1007/978-94-007-2681-9_3
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Quantification in Basque

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
3
0
4

Year Published

2014
2014
2024
2024

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 22 publications
(7 citation statements)
references
References 15 publications
0
3
0
4
Order By: Relevance
“…A quantificational element is indexed with a new index C, the resource domain variable, which is supposed to evoke context and generally is the most salient resource domain. Later studies such as Stanley & Szabó (2000), Matthewson (2001), Martí (2002), Stanley (2002), Etxeberria (2004, 2009), Giannakidou (2004), Gillon (2008), Etxeberria & Giannakidou (2010, 2014) and many others follow a similar line in considering the domain of quantification to be restricted linguistically or by pragmatic information through contextual variables. However, it is generally acknowledged that domain restriction does not work on the internal structure of the set that restricts the set denoted by the NP, and that all it does is provide a set that is contextually restricted so that the quantifier quantifies over a contextually restricted set of whatever the NP denotes.…”
Section: [Cl + Cldou1]: a Quantifying Determiner Of Modifier Typementioning
confidence: 94%
See 1 more Smart Citation
“…A quantificational element is indexed with a new index C, the resource domain variable, which is supposed to evoke context and generally is the most salient resource domain. Later studies such as Stanley & Szabó (2000), Matthewson (2001), Martí (2002), Stanley (2002), Etxeberria (2004, 2009), Giannakidou (2004), Gillon (2008), Etxeberria & Giannakidou (2010, 2014) and many others follow a similar line in considering the domain of quantification to be restricted linguistically or by pragmatic information through contextual variables. However, it is generally acknowledged that domain restriction does not work on the internal structure of the set that restricts the set denoted by the NP, and that all it does is provide a set that is contextually restricted so that the quantifier quantifies over a contextually restricted set of whatever the NP denotes.…”
Section: [Cl + Cldou1]: a Quantifying Determiner Of Modifier Typementioning
confidence: 94%
“…It is in fact possible for domain restriction to be done through linguistic means, and Cheng (2009) has already argued that domain restriction is fulfilled in the overt syntax in Chinese. Von Fintel (1994, 1998), Stanley (2000, 2002), Stanley & Szabó (2000), Martí (2002, 2009), Etxeberria (2004, 2009), Giannakidou (2004) and others basically hold that domain restriction cannot be done solely in pragmatics. Following their line of analysis, if one assumes a syntactic and semantic analysis for domain restriction, the current analysis reveals that both grammar and pragmatics are needed to account for domain restriction in Chinese.…”
Section: Conclusion and Theoretical Implicationsmentioning
confidence: 99%
“…Euskaraz, izen biluziak (IB) deituak argumentu posizioan ezin daitezkeela agertu argudiatu izan da (cf. inter alia, Laka 1993, Artiagoitia 1997, 1998, Etxeberria 2005, 2010, 2012a; ikus 2 atala). 2 Halere, propietate honek euskalkien arteko aldakortasuna erakusten du, izan ere zubereraz (euskararen bertsio zahar moduan hartua izan den euskalkian; ikus Michelena 1964, Camino 2014, IBak objektu zuzen posizioan agertu daitezke (cf.…”
Section: Sarreraunclassified
“…Euskara batuan, sarreran aipatu bezala, IB-ak argumentu posizioan ezin daitezkeela agertu aintzat hartu izan da eta artikulu definituaren erabilera beharrezkoa dela esaldiak gramatikalak izango badira (cf. Laka 1993, Artiagoitia 1997, 1998, Etxeberria 2005, 2010, 2012a. Hauxe da, hain zuzen ere, euskara batuko artikuluaren propietarik esanguratsuenetako bat.…”
Section: Euskara Batua: Izenak Argumentu Posizioanunclassified
“…Bakoitz 'each' has been described as the Basque inherently distributive quantifier (Etxeberria 2012), and it always requires a variable over which to get scope. In fact, when bakoitz 'each' does not have an element syntactically deeper in the structure over which to distribute, or more precisely, a variable over which to get scope, the sentence will result in ungrammaticality (Etxeberria 2001(Etxeberria , 2002 'A kid saw each apple.'…”
Section: Scope Interactionmentioning
confidence: 99%