Interspeech 2016 2016
DOI: 10.21437/interspeech.2016-457
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Putting German [ʃ] and [ç] in Two Different Boxes: Native German vs L2 German of French Learners

Abstract: French L2 Learners of German (FG) often replace the palatal fricative /ç/ absent in French with the post alveolar fricative /S/. In our study we investigate which cues can be used to distinguish whether FG speakers produce [S] or [ç] in words with the final syllables /IS/ or /Iç/. In literature of German as an L2, to our knowledge, this contrast has not yetbeen studied. In this perspective, we first compared native German (GG) productions of [S] and [ç] to the FG speaker productions. Comparisons concerned the … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2020
2020
2021
2021

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(4 citation statements)
references
References 8 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…In production tasks, French learners of German often replace the consonant [ç] (as in mich [mɪç] -me) by its closest neighbor, the post alveolar fricative /ʃ/ (as in misch [mɪʃ]to mix) (Wottawa, Adda-Decker & Isel, 2016). The post alveolar fricative /ʃ/ appears syllable initially as well as syllable finally in German: schnell [ˈʃnεl] (fast) vs. Fisch [ˈfɪʃ] (fish), and in the adjectival suffix -isch.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…In production tasks, French learners of German often replace the consonant [ç] (as in mich [mɪç] -me) by its closest neighbor, the post alveolar fricative /ʃ/ (as in misch [mɪʃ]to mix) (Wottawa, Adda-Decker & Isel, 2016). The post alveolar fricative /ʃ/ appears syllable initially as well as syllable finally in German: schnell [ˈʃnεl] (fast) vs. Fisch [ˈfɪʃ] (fish), and in the adjectival suffix -isch.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Late French-German bilinguals already have a representation for /ʃ/ with an automated articulatory gesture. The acoustic properties of German [ʃ] and [ç] are very similar (Jannedy & Weirich, 2016;Wottawa et al, 2016) whereas the articulatory movements particularly of the tongue and the lips are quite different. Based on the acoustic information, it is unlikely that L2 learners of German whose L1 presents a relatively low number of fricative types consider the unknown but similar [ç] as an uncategorized sound.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Although Standard German contrasts three voiceless sibilants phonologically: the alveolar /s/, the postalveolar /ʃ/ and the palatal /ç/, many speakers of the middle German dialects and regiolects do not differentiate between /ç/ and /ʃ/ but use the alveo-palatal pronunciation variant [ɕ] instead. The same holds for multi-ethnic speakers of Kiezdeutsch and French learners of German (Wottawa et al, 2016;Jannedy and Weirich, 2017).…”
Section: Acoustic Characteristics Of Stimulus Materialsmentioning
confidence: 64%
“…
Various research on aptitude testing has been accomplished yet [1,2,3]. Experiences from many years of HR consulting and knowledge of the industry's needs regarding to and lack of specific scientific research in aptitude testing for engineers emerged into research acivities in this field.
…”
mentioning
confidence: 99%