2021
DOI: 10.29000/rumelide.949989
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Psikoterapi çevirmenliği: Psikososyal destek hizmetlerinde çevirmenin rolü ve önemi

Abstract: Son yıllarda alınan dış göçle birlikte, Türkiye'de ülke dilini bilmeyen kişilerin toplum hizmetlerine ulaşabilmesini olanaklı kılacak, çeviriye ve çevirmene duyulan ihtiyaç artmıştır. Söz konusu ihtiyacı karşılamak üzere sürdürülen toplum çevirmenliğinin uygulama alanlarından bir tanesi psikoterapi görüşmelerinin gerçekleştirildiği ruh sağlığı alanıdır. Konu ruh sağlığı olduğunda, danışanların profili ve ihtiyaçları, görüşme yöntem ve teknikleri, soru türleri gibi ilgili alanın uzmanlık bilgisiyle sürdürülen b… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
0
0

Year Published

2023
2023
2024
2024

Publication Types

Select...
2
1

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(1 citation statement)
references
References 4 publications
0
0
0
Order By: Relevance
“…Community interpreting, or public service interpreting, involves linguistic and cultural translation in local settings like police stations, health centers, and schools, essential for addressing personal and critical issues (Wadensjö, 1998;Kurultay & Bulut, 2012;Şan, 2021). In Turkey, this practice is prevalent in health, legal, sports, disaster response, and migrant assistance (Doğan, 2015).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Community interpreting, or public service interpreting, involves linguistic and cultural translation in local settings like police stations, health centers, and schools, essential for addressing personal and critical issues (Wadensjö, 1998;Kurultay & Bulut, 2012;Şan, 2021). In Turkey, this practice is prevalent in health, legal, sports, disaster response, and migrant assistance (Doğan, 2015).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%