2014
DOI: 10.21992/t9zs7j
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Pseudo-translation as a Subset of the Literary System: a Case Study

Abstract: Abstract Persian literature is replete with pseudo-translations to the extent that if one tried to compile a complete bibliography, it would turn into an unwieldy book. Most Persian pseudo-translations belong to Iranian political literature (Okhovat, 2006). As could be guessed, identifying pseudo-translations is not a simple task as their authors want readers to believe in the ‘translationness’ of these works for various reasons. One of the most famous Iranian pieces of pseudo-translations, whose origina… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 6 publications
(7 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?