2007
DOI: 10.1556/aethn.52.2007.1.5
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Proverb is as proverb does: A preliminary analysis of a survey on the use of hungarian proverbs and anti-proverbs

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2007
2007
2021
2021

Publication Types

Select...
4
3

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(3 citation statements)
references
References 4 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Gregorii Permiakov researched the basic set of proverbs, proverbial phrases, and related phrases known by adult Russians and coined the term paremiological 2 minimum to describe such efforts (Permiakov 1989). Similar research has been undertaken in Hungary (Vargha 2007), and North America (Chlosta 1995;Lau 1986). In each case the goal has been to assess knowledge and formulate the shared set of familiar proverbs for the given society.…”
mentioning
confidence: 59%
“…Gregorii Permiakov researched the basic set of proverbs, proverbial phrases, and related phrases known by adult Russians and coined the term paremiological 2 minimum to describe such efforts (Permiakov 1989). Similar research has been undertaken in Hungary (Vargha 2007), and North America (Chlosta 1995;Lau 1986). In each case the goal has been to assess knowledge and formulate the shared set of familiar proverbs for the given society.…”
mentioning
confidence: 59%
“…Антипословицы представляют собой глобальное явление, исследованием которого занимаются ученыепаремиологи во всем мире. К настоящему моменту проведена большая работа по изучению антипословиц на материале немецкого языка в трудах В. Мейдера [18][19][20] и Э. Госслер [14]; французскогов работах П. Барта [12] и П. Мигнавал [21]; русскогов исследованиях Х. Вальтер и В. М. Мокиенко [3], А. М. Мелерович [6]; венгерскогов работах А. Литовкиной [20] и К. Варги [25], Т. Валдаевой [24]. С конца XX в. наблюдается процесс активизации антипословиц во многих языках мира, включая турецкий, что приводит некоторых исследователей к мысли о том, что данный процесс обусловлен сходными причинами: налицо не только бытование антипословиц в разных языках, но и сходство в механизмах их создания [10, с.…”
Section: способы образования антипословиц в турецком языкеunclassified
“…The results of the project were published in . Paremiological experiments to paremiological minima exist also for Hungarian (Tothné Litovkina, 1996;Vargha & Litovkina, 2007) and Croatian (Grzybek & Škara & Heyken, 1993).…”
mentioning
confidence: 98%