2017
DOI: 10.1017/s1366728917000177
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Prototype effects in first and second language learners: The case of English transitive semantics

Abstract: According to usage-based approaches to language acquisition, linguistic constructions should display prototype effects, or graded category membership (e.g., Bybee, 2010). Using the prototype-plus-distortion methodology (Franks & Bransford, 1971), Ibbotson, Theakston, Lieven, and Tomasello (2012) have provided evidence for prototype effects in adult native English speakers, who had false-positive recognition of sentences with prototypical transitive semantics as having been previously encountered after bein… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2019
2019
2024
2024

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(2 citation statements)
references
References 56 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…Recent years have seen an increase in usage-based L2 research (e.g., Ellis, 2019;Ellis, Römer, & O'Donnell, 2016;Ortega, 2013;Supasiraprapa, 2018) due to the proposal that, as in L1 acquisition, L2 acquisition is driven by accumulation of statistical probabilities of previously encountered input (e.g., Ellis, 2011Ellis, , 2013. However, the L2 literature has also documented various L1-L2 acquisition differences, which may lead to different frequency effects between adult NSs and adult non-native English speakers (NNSs).…”
Section: Frequency In Second Language (L2) Acquisitionmentioning
confidence: 99%
“…Recent years have seen an increase in usage-based L2 research (e.g., Ellis, 2019;Ellis, Römer, & O'Donnell, 2016;Ortega, 2013;Supasiraprapa, 2018) due to the proposal that, as in L1 acquisition, L2 acquisition is driven by accumulation of statistical probabilities of previously encountered input (e.g., Ellis, 2011Ellis, , 2013. However, the L2 literature has also documented various L1-L2 acquisition differences, which may lead to different frequency effects between adult NSs and adult non-native English speakers (NNSs).…”
Section: Frequency In Second Language (L2) Acquisitionmentioning
confidence: 99%
“…En este caso, aproximadamente ocho de las investigaciones revisadas se centran en lenguas diferentes como: inglés, español, chino, suajili (Tanzania), esloveno, polaco, alemán, cantonés, turco y finlandés. Centrándonos en el inglés como LE, en los estudios de Ibbotson y Tomasello ( 2009) así como Supasiraprapa (2017), los prototipos fueron presentados a través de construcciones en la adquisición temprana de una lengua y los efectos prototípicos en aprendientes de una primera y una segunda lengua en la adultez. El primer estudio con niños alemanes, polacos, cantoneses e ingleses, el segundo con adultos chinos e ingleses arrojaron resultados de prototipicidad en cuanto al tipo de producciones orales y escritas emitidas por cada uno de los grupos tanto en inglés como lengua nativa como en lengua extranjera a través del uso de oraciones transitivas del patrón de (SVO) sujeto-verbo-objeto.…”
Section: Revisión De Estudios: Prototipos En Lenguas Extranjerasunclassified