Purpose:
The purpose of this article is to raise awareness about the importance of diverting from English-centric approaches in the management of dysarthria associated with Parkinson's disease (PD) in the United States, and embracing a language- and culture-specific perspective when working with linguistically and culturally diverse populations within the context of culturally responsive, precision medicine.
Method:
This tutorial is divided into two primary components: a critical review of language universal and language-specific characteristics of dysarthria associated with PD and their relationship with speech intelligibility, and a practical guide to culturally responsive evidence-based practice for speech-language pathologists.
Conclusions:
We offer a framework for linguistically and culturally appropriate considerations when working with clients with dysarthria associated with PD. While “universal” representations of dysarthria may be part of the big picture, language-specific contributions to speakers' intelligibility should be carefully examined to maximize treatment outcomes. Additionally, an evidence-based model that fully embraces clients' wishes and values within the context of culturally responsive, precision medicine should be prioritized, a practice that may include the use of interpreters.