2007
DOI: 10.1121/1.4781882
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Production of lexical stress by Spanish speakers of English as a second language and its effect on perceptual judgments of intelligibility and accentedness

Abstract: Acoustic analyses of recordings of read speech were used to compare the production of lexical stress in multisyllabic words by Spanish ESL (English as a Second Language) speakers to that of native English speakers. The participants read short sentences containing multi-syllabic target words for which syllable duration, intensity, and fundamental frequency in the pronunciations of stressed and unstressed syllables were compared. Target words were equally divided based on syllable count, the syllable that should… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2013
2013
2013
2013

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(1 citation statement)
references
References 0 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…As with accuracy, the constructs of I/C remain unproblematized (Rajadurai, ; Rajagopalan, ), especially in terms of the importance of the role of the listener. Some studies, often in the field of phonetics, have represented the judgments of listeners on specific tasks as inherent features of the L2 speaker or speech (Caspers, ; Edmunds, ; Rogers, DeMasi, & Krause, ; Tajima, Port, & Dalby, ; van Wijngaarden, ). For example, van Wijngaarden () states that “the intelligibility of speech is known to be lower if the speaker is nonnative instead of native for the given language” (p. 103).…”
Section: Listener Bias and The Perception Of L2 Speech Intelligibilitmentioning
confidence: 99%
“…As with accuracy, the constructs of I/C remain unproblematized (Rajadurai, ; Rajagopalan, ), especially in terms of the importance of the role of the listener. Some studies, often in the field of phonetics, have represented the judgments of listeners on specific tasks as inherent features of the L2 speaker or speech (Caspers, ; Edmunds, ; Rogers, DeMasi, & Krause, ; Tajima, Port, & Dalby, ; van Wijngaarden, ). For example, van Wijngaarden () states that “the intelligibility of speech is known to be lower if the speaker is nonnative instead of native for the given language” (p. 103).…”
Section: Listener Bias and The Perception Of L2 Speech Intelligibilitmentioning
confidence: 99%