2023
DOI: 10.14746/cl.55.2023.8
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Problems in English-Chinese and Chinese-English legal translation: with a case study of mistranslations

Clara Ho-yan Chan,
Marcus Galdia

Abstract: In this article, characteristic features of the Chinese legal language are approached from the perspective of legal translation from and into Chinese. The main focus is put upon the emergence of meaning in legal texts, which is reflected in the process of legal translation. Problems of meaning emergence in the Chinese law are regularly connected to legal transfers and legal implants borrowed from foreign languages such as English as well as other text forming devices. Translation is regularly inherent in such … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 23 publications
(8 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?