Probing the Meaning Loss in the Translation of Arabic Qur’ānic Connotative Words Into English: A Linguistic Semantic Perspective
Majda B. A. Abdelkarim,
Ali A. M. Alhaj
Abstract:Linguistic, cultural, and lexical knowledge is essential when rendering the Arabic Qur’ānic connotative words into English. The existing renderings show that the translation of Arabic Qur’ānic connotative meaning is an arduous task and presents sometimes insurmountable challenges. This study endeavored to probe the meaning loss in the translation of some selected Arabic Qur’ānic connotative words into English that is from linguistic and semantic perspectives by examining three notable translations of the Noble… Show more
Set email alert for when this publication receives citations?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.