2012
DOI: 10.1111/j.1533-2500.2012.00594.x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Prevalence of Chronic Pain Among Libyan Adults in Derna City: A Pilot Study to Assess the Reliability, Linguistic Validity, and Feasibility of Using an Arabic Version of the Structured Telephone Interviews Questionnaire on Chronic Pain

Abstract: There are few studies estimating the prevalence of chronic pain in countries from the Middle East. We translated the Structured Telephone Interviews Questionnaire on Chronic Pain from English into Arabic and assessed its reliability and linguistic validity before using it in a telephone survey in Libya to gather preliminary prevalence data for chronic pain. Intraclass correlations for scaled items were high, and there were no differences in answers to nominal items between the first and second completions of t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2013
2013
2016
2016

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(6 citation statements)
references
References 39 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…Methodology was developed following the results of pilot studies that had translated the following questionnaires into Arabic and validated their use for telephone interviews in Libyan populations [ 11 13 ]: The Structured Telephone Interviews Questionnaire on Chronic Pain which was used to collect the data for the Pain in Europe survey in 2006 [ 10 ]. This questionnaire was used to estimate the prevalence of chronic pain of ≥3 months duration and to gather information about aetiology, treatments and attitudes about living with chronic pain [ 12 ]; The Self-completed Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs (S-LANSS) questionnaire to estimate prevalence of neuropathic pain [ 11 , 13 ] …”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Methodology was developed following the results of pilot studies that had translated the following questionnaires into Arabic and validated their use for telephone interviews in Libyan populations [ 11 13 ]: The Structured Telephone Interviews Questionnaire on Chronic Pain which was used to collect the data for the Pain in Europe survey in 2006 [ 10 ]. This questionnaire was used to estimate the prevalence of chronic pain of ≥3 months duration and to gather information about aetiology, treatments and attitudes about living with chronic pain [ 12 ]; The Self-completed Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs (S-LANSS) questionnaire to estimate prevalence of neuropathic pain [ 11 , 13 ] …”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The Structured Telephone Interviews Questionnaire on Chronic Pain which was used to collect the data for the Pain in Europe survey in 2006 [ 10 ]. This questionnaire was used to estimate the prevalence of chronic pain of ≥3 months duration and to gather information about aetiology, treatments and attitudes about living with chronic pain [ 12 ];…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Two questionnaires were translated into Arabic and culturally adapted to measure chronic pain and neuropathic pain in the general population in Derna, Libya (1, 2), and then in a country-wide survey. A point prevalence of chronic pain and neuropathic pain in Libya was determined.…”
mentioning
confidence: 99%
“…Nevertheless, this type of procedure (telephone questionnaire) in a survey study is considered reliable and valid and has been used for evaluating acute events 38 , 39 and chronic pain. 40 On the other hand, one of the problems related to telephone surveys is their duration, which could influence the quality of the answer. This study was done in a 10-minute time period.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%