2022
DOI: 10.24040/nfr.2022.14.1.41-57
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Preklad voľných a ustálených slovných spojení

Abstract: Corpora are mainly used in translating of parallel texts, i.e., identical texts from two or more languages. Comparative method is used here in terms of comparing language using aspect and cultural aspect as well. Moreover, corpora provide a translator with a wide range of different translation techniques when trying to find the best equivalent that would be appropriately used in a given context. That is why the aim of the article is to analyse the translation of free and fixed word combinations from the Englis… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 5 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?