This article argues that the Caribbean Court of Justice (CCJ), a tribunal serving twelve independent primarily Anglophone Caribbean states, uses a variety of linguistic techniques in its pursuit of a regional future. Created upon a complicated (post)colonial landscape and charged with resolving the nonsovereignty of its member states, which, for the most part, continue to utilize the United Kingdom's Privy Council for their final court of appeal, the CCJ does not view sovereignty as a solution. Instead, as I demonstrate through several examples of the Court's use of, talk about, and abstention from language, the CCJ's judges and employees seek to constitute a yet-to-befully-defined nonsovereign region that carves out a Caribbean people, pointedly rejects ongoing British legacies and logics, refuses to adopt the legal practices associated with sovereignty, and strives to remain untethered to either nation-state or suprastate. [law, language, sovereignty, region, Caribbean] RESUMEN Este artículo argumenta que la Corte de Justicia del Caribe (CCJ), un tribunal al servicio de doce estados independientes primariamente anglófonos del Caribe, usa una variedad de técnicas lingüísticas en la búsqueda de un futuro regional. Creado sobre un paisaje (post)colonial complicado y encargado de resolver la no soberanía de sus estados miembros, la cual, en su mayor parte, continúa utilizando el Consejo Privado del Reino Unido para su corte final de apelaciones, el CCJ no ve la soberanía como una solución. En cambio, como lo demuestro a través de varios ejemplos acerca del uso de la Corte de, hablar sobre, y de la abstención de lenguaje, los jueces y empleados de la CCJ buscan constituir una región no soberana, aún por definir enteramente, que forja un pueblo caribeño, rechaza intencionalmente lógicas y legados británicos, rehúsa adoptar las prácticas legales asociadas con la soberanía, y lucha por permanecer libre de ataduras al Estado nación o al supra-Estado. [ley, lenguaje, soberanía, región, el Caribe]