Enjeux d'une professionnalisation de la formation des enseignants de langue(s) de spécialité : exemples de l'anglais et du français de la médecine
Issues in professionalising LSP teacher education: an illustration with English and French for Medical PurposesMots-clés langue de la médecine, culture professionnelle, formation des enseignants, enseignement du domaine spécialisé Keywords medical language, professional culture, teacher education, specialised subject teaching Résumé La formation universitaire des enseignants qui sont conduits à enseigner une langue de spécialité en France reste très généraliste. Or, une langue de spécialité ne saurait, au vu de sa complexité, être appréhendée sans une véritable formation préalable. Dans cette contribution, nous proposons tout d'abord de rappeler que la langue de la médecine, comme d'autres langues de spécialité, est multi-référentielle et multidimensionnelle. Dans une deuxième partie, nous récapitulons les grandes étapes liminaires à la mise en place de formations en langue(s) dans le milieu de la santé et nous examinons les connaissances et les compétences requises chez l'enseignant de langue. Dans une troisième et dernière partie, nous présentons les éléments clefs qui nous paraissent nécessaires à la conception d'une formation à destination des enseignants de français et d'anglais médical, qui devrait intégrer des enseignements relatifs à la médecine et aux cultures professionnelles. Ce plaidoyer pour une professionnalisation de la formation des enseignants en LANSAD vaut pour d'autres langues de spécialité.