2019
DOI: 10.1075/cf.00030.kol
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Possessive interpretation at the semantics-pragmatics interface

Abstract: This paper discusses semantic and pragmatic aspects of possessive interpretation (PI), the process whereby semantically underspecified possessive noun phrases (NPs) such as John Smith’s house and the house of John Smith receive concrete referential interpretations (e.g. ‘the house owned by John Smith’) in context. By observing what is common to the interpretation of both constructions, I lay out the ingredients for a uniform pragmatic account of PI whilst rehashing the contextualist notion of saturation. As de… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
3
0

Year Published

2020
2020
2022
2022

Publication Types

Select...
3

Relationship

1
2

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 36 publications
0
3
0
Order By: Relevance
“…Secondly, Stefanowitsch's account fails to differentiate adequately between semantic and pragmatic meaning. We will argue that, once these two aspects of the meaning of s- and of -genitives are adequately delineated, it becomes possible to assume semantic meaning equivalence between the two constructions ( Kolkmann, 2019 ).…”
Section: Case Studiesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…Secondly, Stefanowitsch's account fails to differentiate adequately between semantic and pragmatic meaning. We will argue that, once these two aspects of the meaning of s- and of -genitives are adequately delineated, it becomes possible to assume semantic meaning equivalence between the two constructions ( Kolkmann, 2019 ).…”
Section: Case Studiesmentioning
confidence: 99%
“…Gutzmann, 2010 ; Gutzmann and Schuhmacher, 2018 ). This goes for s - and of -genitives alike (see Kolkmann, 2019 for a detailed account).…”
Section: Case Studiesmentioning
confidence: 99%
“…( 2) (Jackendoff, 1997;Dehé, 2002;Gries, 2003;Cappelle, 2006), the English genitive alternation, e.g. (3) (Rosenbach, 2002;Stefanowitsch, 2003;Wolk et al, 2013;Grafmiller, 2014;Kolkmann, 2019) and the English and Dutch dative alternations, e.g. ( 4) (Goldberg, 1995(Goldberg, , 2002Yaguello, 1997;Bresnan, 2007;Bresnan et al, 2007;Bresnan and Ford, 2010;De Cuypere and Verbeke, 2013;De Cuypere, 2015;Colleman, 2009Colleman, , 2012Baten and De Cuypere, 2014;Geleyn, 2017).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%