1994
DOI: 10.1017/s0142716400005312
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Picture-naming agreement in monolingulas and biliguals

Abstract: Name agreement in Spanish and English in response to 264 pictures was assessed in monolinguals and in bilinguals, who varied in rated skill in the two languages. Most of the pictures were adapted from a standardized set of line drawings of common objects (Snodgrass & Vanderwart, 1980). Name agreement decreased as language skill decreased, and agreement was lower when labels were given in Spanish rather than in English. The relationship between name agreement and word frequency, word length, and (in the case of… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

2
14
0
1

Year Published

1998
1998
2011
2011

Publication Types

Select...
9

Relationship

0
9

Authors

Journals

citations
Cited by 17 publications
(17 citation statements)
references
References 19 publications
2
14
0
1
Order By: Relevance
“…Only one previous study has examined the influence of age of acquisition on the performance of bilinguals. In a study of written picture naming in Spanish-English/English-Spanish bilinguals, Goggin, Estrada and Villarreal (1994) found higher levels of name agreement for early-acquired English words; this effect was stronger in their less skilled bilingual group. Effects of Spanish AoA on name agreement in Spanish were not examined due to a lack of normative data.…”
Section: Age Of Acquisition Word Frequency and Lexical Accessmentioning
confidence: 94%
“…Only one previous study has examined the influence of age of acquisition on the performance of bilinguals. In a study of written picture naming in Spanish-English/English-Spanish bilinguals, Goggin, Estrada and Villarreal (1994) found higher levels of name agreement for early-acquired English words; this effect was stronger in their less skilled bilingual group. Effects of Spanish AoA on name agreement in Spanish were not examined due to a lack of normative data.…”
Section: Age Of Acquisition Word Frequency and Lexical Accessmentioning
confidence: 94%
“…Items were selected with the requirement that their pictures and names were identifiable and nonredundant in both English and Spanish; items thought to be too difficult and items shown to have low name agreement in English or Spanish were also avoided. The names used as stimuli and target responses were the most frequent English and Spanish responses to those pictures in a norming study conducted with students in the El Paso-Juárez region (Goggin, Estrada, & Villareal, 1994), with average name agreement levels of 92% in English and 90% in Spanish. The mean letter lengths were 5.6 in English and 6.1 in Spanish, with a median English frequency of 14 per million (Kuçera & Francis, 1967).…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%
“…The mean letter lengths of the expected English and Spanish responses were 5.6 and 6.1, respectively. The mean percentage name agreement was 91.9% for English monolinguals naming in English and 89.8% for Spanish monolinguals naming in Spanish (Goggin et al, 1994). The items were randomly assigned to 8 sets of 25.…”
Section: Methodsmentioning
confidence: 99%