2003
DOI: 10.4324/9780203222850
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Performative Linguistics

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
2

Citation Types

0
7
0

Year Published

2010
2010
2021
2021

Publication Types

Select...
3
2
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 54 publications
(7 citation statements)
references
References 0 publications
0
7
0
Order By: Relevance
“…The application of the Gricean CP to translation is based on a number of presumptions. Robinson (2003) claims that there is little evidence to support the non-universality of the Gricean CP. He refers to the important role of the Gricean implicature for translators if they want to 'act on the reader' and 'do something through their translations' (Robinson 2003).…”
Section: (Non)-applicability Of the Gricean Maxims In Translationmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations
“…The application of the Gricean CP to translation is based on a number of presumptions. Robinson (2003) claims that there is little evidence to support the non-universality of the Gricean CP. He refers to the important role of the Gricean implicature for translators if they want to 'act on the reader' and 'do something through their translations' (Robinson 2003).…”
Section: (Non)-applicability Of the Gricean Maxims In Translationmentioning
confidence: 99%
“…Robinson (2003) claims that there is little evidence to support the non-universality of the Gricean CP. He refers to the important role of the Gricean implicature for translators if they want to 'act on the reader' and 'do something through their translations' (Robinson 2003). He states that "the pathway to applying Grice in translation studies lies through the presumption of equivalence: whatever the source author or speaker does verbally, […] the translator must seek to follow it in as effective and representative a manner as possible. "…”
Section: (Non)-applicability Of the Gricean Maxims In Translationmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…Similarly, translator's personality traits which affect different behaviors, cause translators' success or failure in their process of translation. Robinson (2003) stated that the psychology of translation is still undeveloped. To fill the gap, in this study, translators' personality traits and its possible impact on translation quality are discussed.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%