Proceedings of the 16th Conference on Computational Linguistics - 1996
DOI: 10.3115/993268.993379
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

PaTrans

Abstract: This paper describes Pa~lh'ans-a fully automatic production MT system designed for producing raw translations of patent texts fl'om English into Danish. First we describe the backbone of tile system: the EUROTRA research project, and prototype. Then we give an overview of the trauslat, ion process and the basic flmetionality of Pa'I~'ans, and finally we describe some recent extensions for improving processing efficiency and the translation quality of unexl)ected input encountered in real-lit~ texts.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
4
1

Citation Types

0
6
0

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
1

Relationship

0
1

Authors

Journals

citations
Cited by 1 publication
(6 citation statements)
references
References 0 publications
0
6
0
Order By: Relevance
“…There have since been a number of studies on complex passive in Norwegian (see e.g. Christensen 1991; Engh 1994; Hellan 2001), and at least one on Danish (Ørsnes 2006). Since the term complex passive is also used for other constructions, I will refer to this type as control verb with passive participle , abbreviated CoPP .…”
Section: Control Passive With Participlementioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…There have since been a number of studies on complex passive in Norwegian (see e.g. Christensen 1991; Engh 1994; Hellan 2001), and at least one on Danish (Ørsnes 2006). Since the term complex passive is also used for other constructions, I will refer to this type as control verb with passive participle , abbreviated CoPP .…”
Section: Control Passive With Participlementioning
confidence: 99%
“…Holmberg (2002) as evidence that the passive and the participle are reanalyzed as a complex predicate. 9 Ørsnes (2006) argues against this analysis and points out that a complex predicate typically has a single external argument whereas the suppressed agents of the control verb and the participle need not be coreferential. Example (2) can be understood to convey that someone tries to arrange for the car to be repaired by someone else.…”
Section: Control Passive With Participlementioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations