2002
DOI: 10.1075/wll.5.2.03jis
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Passive voice constructions in written texts

Abstract: The distribution of passive constructions is examined in written texts produced by native speakers of five Languages (Dutch, English, French, Hebrew, and Spanish), from four Age groups (aged 9–10, 12–13, 15–16 years, and adults). These languages contrast in the variety of structures available to promote a patient and to downgrade an agent in event encoding. The results show significant effects of Language and Age. When a language has productive alternative rhetorical options for the two functions, it relies le… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1
1

Citation Types

0
11
0

Year Published

2003
2003
2021
2021

Publication Types

Select...
5
5

Relationship

0
10

Authors

Journals

citations
Cited by 61 publications
(11 citation statements)
references
References 0 publications
0
11
0
Order By: Relevance
“…In Hebrew, although passives are a part of the normative verbal system, they are not productive in spontaneous speech, and are rarely produced in spoken language as well as written formal text (Berman 1979(Berman , 2008Bolozky, 1999, Dekel, 2014Jisa, Reilly, Verhoeven, Baruch, & Rosado, 2002). For example, Dekel (2014) reports that in a spoken corpus of almost 7000 verbal forms, only 18 were passive.…”
Section: Experiments 2: Restrictiveness and Resumption In Hebrewmentioning
confidence: 99%
“…In Hebrew, although passives are a part of the normative verbal system, they are not productive in spontaneous speech, and are rarely produced in spoken language as well as written formal text (Berman 1979(Berman , 2008Bolozky, 1999, Dekel, 2014Jisa, Reilly, Verhoeven, Baruch, & Rosado, 2002). For example, Dekel (2014) reports that in a spoken corpus of almost 7000 verbal forms, only 18 were passive.…”
Section: Experiments 2: Restrictiveness and Resumption In Hebrewmentioning
confidence: 99%
“…indicate that even young children of early grade school age distinguish clearly in linguistic expression between narrative and expository texts (Ravid, 2004) -for example, in use of verb tense, mood, and aspect, in forms of reference, in voice, and in lexical selection (Jisa, Reilly, Verhoeven, Baruch & Rosado, 2002 ;Ragnarsdóttir, Cahana-Amitay, van Hell, Rosado & Viguié, 2002 ;Tolchinsky, Johansson & Zamora, 2002). It is expected that here, too, genre will be a factor in the differential distribution of noun categories, with narratives favoring specific, concrete, and proper nouns, and expositories -categorical, generic, and more abstract nouns.…”
Section: Study Variables and Predictionsmentioning
confidence: 99%
“…Written texts are more informative and planned, and encourage revision, review and rewriting, allowing the retrieval of literate lexical items and morphosyntactic structures without the pressures of online processing. Modality distinctions emerge rather late in language learning, but by age 10, children acquiring seven different languages demonstrate some distinction between how they write and how they speak, shown in denser information packaging via tighter syntactic packaging, in their recourse to passive voice, in greater lexical density (that is, more content words in the text) and in avoidance of interactive discourse markers such as English like, ya know, okay in their written compared with their spoken texts (Berman, 2002 ;Jisa, Reilly, Verhoeven, Baruch & Rosado, 2002). Yet it is not until high school that children manifest a well-developed level of ' linguistic literacy ' in the different ways in which they organize both the structure and the content of the texts they produce in writing compared with speech (Berman & Verhoeven, 2002).…”
mentioning
confidence: 99%