1966
DOI: 10.1017/s0009840x0032100x
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Parthenius and Erycius

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1

Citation Types

0
2
0
1

Year Published

2005
2005
2015
2015

Publication Types

Select...
1
1

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
2
0
1
Order By: Relevance
“…Clausen 1987: 5-8;Dyer 1996: 19-24. 14 Das escassas alusões a Parténio, destaca-se um epigrama nada abonatório, pertencente a Eurícion (AP 7.377). A controvérsia ganha relevo perante a associação do poeta referido, de nome Parténio, ao autor neotérico ora em apreço -evidência que críticos como Giangrande 1966 tentam provar. εἰ καὶ ὑπὸ χθονὶ κεῖται, ὅμως ἔτι καὶ κατὰ πίσσαν/ τοῦ μιαρογκώσσου χεύατε Παρθενίου,/ οὕνεκα Πιερίδεσσιν ἐνήμεσε μυρία κεῖνα/ φλέγματα καὶ μυσαρῶν ἀπλυσίην ἐλέγων./ ἤλασε καὶ μανίης ἐπὶ δὴ τόσον, ὥστ᾽ ἀγορεῦσαι/ πηλὸν Ὀδυσσείην καὶ βάτον Ἰλιάδα./ τοιγὰρ ὑπὸ ζοφίαισιν Ἐρινύσιν ἀμμέσον ἧπται/ Κωκυτοῦ κλοιῷ λαιμὸν ἀπαγχόμενος.…”
Section: Influência Sobre a Elegiaunclassified
“…Clausen 1987: 5-8;Dyer 1996: 19-24. 14 Das escassas alusões a Parténio, destaca-se um epigrama nada abonatório, pertencente a Eurícion (AP 7.377). A controvérsia ganha relevo perante a associação do poeta referido, de nome Parténio, ao autor neotérico ora em apreço -evidência que críticos como Giangrande 1966 tentam provar. εἰ καὶ ὑπὸ χθονὶ κεῖται, ὅμως ἔτι καὶ κατὰ πίσσαν/ τοῦ μιαρογκώσσου χεύατε Παρθενίου,/ οὕνεκα Πιερίδεσσιν ἐνήμεσε μυρία κεῖνα/ φλέγματα καὶ μυσαρῶν ἀπλυσίην ἐλέγων./ ἤλασε καὶ μανίης ἐπὶ δὴ τόσον, ὥστ᾽ ἀγορεῦσαι/ πηλὸν Ὀδυσσείην καὶ βάτον Ἰλιάδα./ τοιγὰρ ὑπὸ ζοφίαισιν Ἐρινύσιν ἀμμέσον ἧπται/ Κωκυτοῦ κλοιῷ λαιμὸν ἀπαγχόμενος.…”
Section: Influência Sobre a Elegiaunclassified
“…Cf. also S. 14) See Giangrande 1966, Seth-Smith 1981, Lightfoot 1999) Pãton is an emendation of Guyet for the nonsensical botÚn or bãton of the MSS but the reading has gained general acceptance; Skiadas (1965, 159-64), an excellent analysis of Erycius' epigram, treats pãton as certain. As Gow and Page (1968) note ad loc., phlÚn and pãton go well together contextually and alliteratively.…”
mentioning
confidence: 99%
“…As Gow and Page (1968) note ad loc., phlÚn and pãton go well together contextually and alliteratively. Giangrande's (1983) attempt to argue against pãton and substitute bÒlon (= 'mud', in the sense of "Gefühllosigkeit") fails on all counts. 16) See especially Clausen 1964, also Crowther 1976, 65 n. 2, for a list of earlier proponents.…”
mentioning
confidence: 99%