Proceedings of Workshop on Lexical and Grammatical Resources for Language Processing 2014
DOI: 10.3115/v1/w14-5801
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Paraphrasing of Italian Support Verb Constructions based on Lexical and Grammatical Resources

Abstract: Support verb constructions (SVC), are verb-noun complexes which play a role in many natural language processing (NLP) tasks, such as Machine Translation (MT). They can be paraphrased with a full verb, preserving its meaning, improving at the same time the MT raw output. In this paper, we discuss the creation of linguistic resources namely a set of dictionaries and rules that can identify and paraphrase Italian SVCs. We propose a paraphrasing computational method that is based on open-source tools and data such… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
2
0

Year Published

2016
2016
2024
2024

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 8 publications
0
2
0
Order By: Relevance
“…the verb never changes gender, number, person or tense, are placed in the category 1 (nije šala, ni pas s maslom ne bi pojeo, povuci-potegni, pričam ti priču). They are listed in the dictionary as simple entries (Kocijan, Librenjak, to appear) 2 and belong to fixed expressions, as termed by Sag et al (2002).…”
Section: Verb-based Idiomsmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…the verb never changes gender, number, person or tense, are placed in the category 1 (nije šala, ni pas s maslom ne bi pojeo, povuci-potegni, pričam ti priču). They are listed in the dictionary as simple entries (Kocijan, Librenjak, to appear) 2 and belong to fixed expressions, as termed by Sag et al (2002).…”
Section: Verb-based Idiomsmentioning
confidence: 99%
“…Provided that we assure the detailed syntactic description and categorization of idioms, NooJ can be used to construct grammars to detect any known idioms in a Croatian text. Using somewhat different approaches than we propose in this paper, NooJ has already been tried in the area of multi word expressions, including, among others, Bulgarian verbal idioms (Todorova, 2008), Italian support verb constructions (Chatzitheodorou, 2014), English phrasal verbs (Machonis, 2010(Machonis, , 2012 and Greek idioms (Gavrilidou et al, 2012).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%