2020
DOI: 10.1016/j.system.2020.102271
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Opening minds to translanguaging pedagogies

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
17
0
2

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
3
3

Relationship

3
3

Authors

Journals

citations
Cited by 24 publications
(19 citation statements)
references
References 42 publications
0
17
0
2
Order By: Relevance
“…The use of similar strategies has been reported in contexts where second or early foreign languages were taught (Alstad and Tkachenko 2018;Andúgar and Cortina-Peréz 2018;Edelenbos, Johnstone, and Kubanek 2006;Mifsud and Vella 2018). However, these teachers did not use languages as flexibly as the practitioners in Luxembourg who frequently translanguaged (Kirsch 2020). The language-supportive strategies encouraged children to respond in a language of their choice (e.g.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations
“…The use of similar strategies has been reported in contexts where second or early foreign languages were taught (Alstad and Tkachenko 2018;Andúgar and Cortina-Peréz 2018;Edelenbos, Johnstone, and Kubanek 2006;Mifsud and Vella 2018). However, these teachers did not use languages as flexibly as the practitioners in Luxembourg who frequently translanguaged (Kirsch 2020). The language-supportive strategies encouraged children to respond in a language of their choice (e.g.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The three practitioners used Luxembourgish, French, and at times the children's home languages, flexibly and dynamically throughout the day, independently of the type of activity observed (Kirsch 2020). The following representative excerpt from Ms Vivian's class illustrates the language use during the retelling of a story.…”
Section: Translanguaging Practicesmentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…These three components are applicable to formal and non-formal early childhood institutions albeit the learning being less formal in the latter. For instance, the preschool teachers studied by Garrity et al (2015) and Kirsch (2017Kirsch ( , 2020 had a positive stance in that they embraced multilingualism and encouraged the use of languages other than the majority languages. They designed a multilingual classroom environment and offered a range of activities that enabled children to capitalize on their diverse linguistic resources.…”
Section: Translanguaging As Part Of a More Inclusive And Socially Jusmentioning
confidence: 99%
“…Translanguaging enabled the Approx. 700 caregivers in the nonformal education sector (day care centers) 30 h divided into six modules; optional exchange meetings after the completion of the PD University of Luxembourg 46 teachers and caregivers from both sectors; 7 of these were followed long-term as part of the research 15 h of basic training; six network meetings with the focus educators; coaching during one academic year professionals to value home languages, develop a good rapport with the children, accommodate for their needs, and contribute to their learning and development (García et al 2017;Kirsch 2020). The systematic use of language-supportive strategies and the flexible use of languages across guided and spontaneous activities were indications that the professionalsat least those in preschoolshad internalized the strategies which had become part of their practice.…”
Section: Major Accomplishments Of the Professional Development Initiamentioning
confidence: 99%