2021
DOI: 10.51139/monye.2021.3-4.43.57
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Online segédletek a magyar nyelvű bibliafordítások olvasásához

Abstract: A tanulmány röviden bemutatja a magyar nyelvű bibliafordítások online olvasásának lehetőségeit, kitérve az egyes weboldalak kínálta speciális lehetőségekre. A magyar nyelvű bibliafordítások kutathatóságát, a fordítástudomány szempontjából (is) releváns kérdések megválaszolását nagyban segítik a digitalizált szövegek és a számítástechnika kínálta többlettartalmak. A párhuzamos olvasás, a bibliaolvasás polifóniája, az ekvivalenciák bemutatása sokkal könnyebb az online világban. A bibliafordítások kutatását ma má… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
1
0
1

Year Published

2022
2022
2022
2022

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(2 citation statements)
references
References 2 publications
0
1
0
1
Order By: Relevance
“…A tanárképzésben dolgozó oktatókra talán egy kicsit még nagyobb nyomás nehezedett, hiszen diákjaik szakmódszertani ismeretei nagyrészt tőlük (és korábbi példaképeiktől) származnak (M. Pintér, 2019;Tóth-Mózer, 2017), ezért az oktatás folytatása, az új módszerek megtalálása és alkalmazása még égetőbb kérdéssé vált számukra. Smith (2003Smith ( , 2005 szerint az oktatási helyzetekre történő folyamatos reflexivitás és a szakmai fejlődés két nagyon fontos eleme a tanárképzésben dolgozó oktatók hatékonyságának.…”
Section: Oktatók éS Technológiaunclassified
“…A tanárképzésben dolgozó oktatókra talán egy kicsit még nagyobb nyomás nehezedett, hiszen diákjaik szakmódszertani ismeretei nagyrészt tőlük (és korábbi példaképeiktől) származnak (M. Pintér, 2019;Tóth-Mózer, 2017), ezért az oktatás folytatása, az új módszerek megtalálása és alkalmazása még égetőbb kérdéssé vált számukra. Smith (2003Smith ( , 2005 szerint az oktatási helyzetekre történő folyamatos reflexivitás és a szakmai fejlődés két nagyon fontos eleme a tanárképzésben dolgozó oktatók hatékonyságának.…”
Section: Oktatók éS Technológiaunclassified
“…The "fluidity" of communication with regard to the text of the Bible is not easy: mostly because of the distance in time, space and language from the original texts, and the resulting distance in interpretation. Interpretation for translators and readers alike can be affected by language-related problems (see also Lanstyák 2013;M. Pintér 2020).…”
Section: Hungarian Bible Translationsmentioning
confidence: 99%