The platform will undergo maintenance on Sep 14 at about 7:45 AM EST and will be unavailable for approximately 2 hours.
2012
DOI: 10.1016/j.patcog.2012.01.011
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Online adaptation strategies for statistical machine translation in post-editing scenarios

Abstract: One of the most promising approaches to machine translation consists in formulating the problem by means of a pattern recognition approach. By doing so, there are some tasks in which online adaptation is needed in order to adapt the system to changing scenarios. In the present work, we perform an exhaustive comparison of four online learning algorithms when combined with two adaptation strategies for the task of online adaptation in statistical machine translation. Two of these algorithms are already well-know… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
5

Citation Types

0
31
0

Year Published

2012
2012
2020
2020

Publication Types

Select...
4
3
2

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 32 publications
(31 citation statements)
references
References 19 publications
0
31
0
Order By: Relevance
“…Incremental MT learning has been investigated several times, usually starting from no data (Barrachina et al, 2009;Ortiz-Martínez et al, 2010), via simulated post-editing (Martínez-Gómez et al, 2012;Denkowski et al, 2014a), or via re-ranking (Wäschle et al, 2013). No previous experiments combined large-scale baselines, full re-tuning of the model weights, and HTER optimization.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…Incremental MT learning has been investigated several times, usually starting from no data (Barrachina et al, 2009;Ortiz-Martínez et al, 2010), via simulated post-editing (Martínez-Gómez et al, 2012;Denkowski et al, 2014a), or via re-ranking (Wäschle et al, 2013). No previous experiments combined large-scale baselines, full re-tuning of the model weights, and HTER optimization.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…To overcome this problem, several incremental alignment models have been proposed in the literature (Levenberg, Callison-Burch, & Osborne, 2010). With the exception of the stream-based translation approach, which adds or updates the original TM scores according to the new material (Ortiz-Martínez, García-Varea, & Casacuberta, 2010;Martínez-Gómez, Sanchis-Trilles, & Casacuberta, 2012;Mathur et al, 2013), the adaptation step is usually carried out by creating specific translation tables from the edited translations (using the standard phrase-extraction and phrase-scoring algorithms) and then combining them with the original translation tables. It is important to note that most of the work on incremental adaptation has been tested in the scenarios where references are used instead of UEs.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…However, only simulated data, using references instead of actual human UEs, were considered in this work. Ortiz-Martínez et al (2010) and Martínez-Gómez et al (2012) applied an incremental version of the Expectation Maximization (EM) algorithm (Neal & Hinton, 1998) that minimizes an error function with small sequences of mini-batched data. This paradigm is commonly known as stream-based translation, as small portions of data are processed over time.…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%
“…On the MT system side, research on adaptive approaches tailored to interactive SMT and CAT scenarios explored the online learning protocol (Littlestone, 1988) to improve various aspects of the decoding process (Cesa-Bianchi et al, 2008;Ortiz-Martínez et al, 2010;Martínez-Gómez et al, 2011;Martínez-Gómez et al, 2012;Mathur et al, 2013;Bertoldi et al, 2013).…”
Section: Related Workmentioning
confidence: 99%