2003
DOI: 10.1075/ni.13.1.05kan
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On the ability to tell good stories in another language

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1

Citation Types

0
17
3

Year Published

2006
2006
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

1
5

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(25 citation statements)
references
References 0 publications
0
17
3
Order By: Relevance
“…Content-based narrative analyses, to which Labovian methodology belongs, offer important predictions for the development of narrative abilities in both L1 and L2. In the past, research on L2 narrative production has revealed not only the role of the language learners' L2 proficiency and familiarity with the narrative discourse norms of the target language, but also the influences of L1 narrative conventions on an L2 (e.g., Kang 2003). This means that, in their L2 narrative production, language learners who have not yet developed adequate L2 skills will be obliged to rely on their L1 skills and discourse strategies.…”
Section: Conclusion and Future Perspectivesmentioning
confidence: 99%
“…Content-based narrative analyses, to which Labovian methodology belongs, offer important predictions for the development of narrative abilities in both L1 and L2. In the past, research on L2 narrative production has revealed not only the role of the language learners' L2 proficiency and familiarity with the narrative discourse norms of the target language, but also the influences of L1 narrative conventions on an L2 (e.g., Kang 2003). This means that, in their L2 narrative production, language learners who have not yet developed adequate L2 skills will be obliged to rely on their L1 skills and discourse strategies.…”
Section: Conclusion and Future Perspectivesmentioning
confidence: 99%
“…In the case of bilinguals, we must also take into consideration whether narratives are told in the narrator's L1 or L2. Using a wordless picture book, Kang (2003) explored how oral English narratives told by adult Korean English-as-a-foreign-language (EFL) learners differ from those told by native speakers of English. Kang (2006) further investigated culturally preferred written narrative styles and their effects on L2 narrative styles.…”
Section: Content-based Narrative Analyses: Labovian Methodologymentioning
confidence: 99%
“…This is particularly important for several reasons. First of all, the specific types of and emphasis on features included in narratives have been shown to be discourse properties that elder members of the society socialize children into (Blum-Kulka, 1993;Han et al, 1998;Mullen & Yi, 1995;Peterson & McCabe, 1992) and have been found to be consistently culture-dependent (Bamberg & Damrad-Frye, 1991;Berman & Slobin, 1994;Kang, 2003;Kuntay & Nakamura, 1993;Ordóñez, 2000). Thus, we will be able to see how such culture-specific discourse properties may or may not be present in adult L2 learners' L1 and L2 written discourse, which will have further implications for L2 pedagogy.…”
mentioning
confidence: 96%
“…Studies of L2 oral narratives have focused on the areas of difficulty L2 learners may face in producing extended discourse in the target language. They have found that first language norms serve to scaffold the acquisition of discourse in a second language (Kang, 2003;Kim, 1999;Maeno, 2004;Ordóñez, 2000).…”
mentioning
confidence: 97%
See 1 more Smart Citation