2023
DOI: 10.1515/opli-2022-0262
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

On general extenders in literary translation and all that stuff

Nadina Vișan

Abstract: The present article focuses on strategies for translating general extenders (GEs) from English into Romanian. Starting from the generally accepted definition of GEs as structures that extend utterances that are otherwise grammatically complete and that are placed in phrase- or clause-final position, I analyze samples of literary text and their respective (multiple) versions and investigate patterns in which these structures are translated. Since, as pointed out in the literature, GEs can fulfill more than one … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 22 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?