2018
DOI: 10.1177/1473779518773642
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Official status of languages in the United Kingdom and Ireland

Abstract: What are the official languages of the United Kingdom and of Ireland? Constitutions typically provide a starting point, although the answer is clearer in the case of the latter than the former. Nonetheless, the adoption of language legislation by the National Assembly for Wales and the Scottish Parliament, in respect of Welsh and Gaelic, forms part of a general shift towards official status within the UK; clarity in Northern Ireland, contemplated by the Belfast Agreement and St. Andrews Agreement, is further o… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
4
0

Year Published

2020
2020
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2

Relationship

0
6

Authors

Journals

citations
Cited by 7 publications
(5 citation statements)
references
References 39 publications
0
4
0
Order By: Relevance
“…The French constitutional provision “French is the language of the Republic” is an example of language status planning, which seeks to restore (partially) lost territories through some coercive sphere of society ( Bakmand, 1999 ). Mac Síthigh (2018) elaborated the constitutional implications of the status of language and official language, highlighted the effect of decentralization within the United Kingdom, and made an in-depth study of the relationship between language, territory, and identity. Choudhry (2009) took South Asia as an example, illustrated the possibility of governing linguistic nationalism through constitutional design.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…The French constitutional provision “French is the language of the Republic” is an example of language status planning, which seeks to restore (partially) lost territories through some coercive sphere of society ( Bakmand, 1999 ). Mac Síthigh (2018) elaborated the constitutional implications of the status of language and official language, highlighted the effect of decentralization within the United Kingdom, and made an in-depth study of the relationship between language, territory, and identity. Choudhry (2009) took South Asia as an example, illustrated the possibility of governing linguistic nationalism through constitutional design.…”
Section: Literature Reviewmentioning
confidence: 99%
“…Another contentious area of non-implementation of commitments in the 1998 Agreement relates to the status of the Irish language in Northern Ireland. Under the 1998 Agreement, the Irish language is promoted, and its use facilitated in public and private life (RSE 4), disagreement over provisions for minority languages and the necessity for an Irish Language Act in Northern Ireland was one of the issues that led to the collapse of the Northern Ireland Executive in January 2017, the NDNA set out a series of measures to address the provision for minority language rights in Northern Ireland (see Mac Síthigh, 2018).…”
Section: Constitutional Status Reaffirmedmentioning
confidence: 99%
“…In Belgium, Finland and the UK, where more than one language is officially recognised, citizenship applicants may choose the language in which they wish to demonstrate their proficiency. As discussed above, UK law provides that naturalisation applicants may prove proficiency in Welsh and Scottish Gaelic, in addition to English, although as discussed earlier there is some debate as to whether proving knowledge of Welsh or Scottish Gaelic is effectively provided for in practice (Mac Síthigh, 2018).…”
Section: Irish Languagementioning
confidence: 99%
“…Successful participant organisations in a bid organised by the Home Office are included in the list of providers. It should be mentioned, nonetheless, that the status of Welsh and Scottish Gaelic is not clear since 2013 reforms(Mac Síthigh, 2018).…”
mentioning
confidence: 99%