2022
DOI: 10.47456/cl.v16i33.37511
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

oferta da janela de Libras com múltiplos tradutores na obra fílmica “A Hora da Estrela”

Abstract: Neste artigo, apresenta-se uma análise da Tradução Audiovisual da Língua de Sinais (TALS) através da janela de Libras com múltiplos tradutores no filme “A Hora da Estrela”. Adotamos a perspectiva teórico-metodológica da Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 2001; 2006) e orientações do “Guia para Produções Audiovisuais Acessíveis” (NAVES et al., 2016). A análise das categorias: a) semelhança física entre tradutor e personagem; b) indumentária dos tradutores, revelou que a escolha por tradutores de me… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 3 publications
(3 reference statements)
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?