“…Se, por um lado, estudos como os de Abreu (2001) mostram as dificuldades que enfrentam crianças imigrantes na aprendizagem da matemática, quando ainda não se apropriaram da língua do país, por outro lado parece pertinente que nos questionemos se o preço a ser pago por essa apropriação é a desvalorização -e, como consequência, em longo prazo, o esquecimento -de sua língua materna como forma de comunicação. Bredemeier (2010Bredemeier ( , 2011, Breunig (2000), entre outros, têm mostrado que o desafio que está posto para a escola é ensinar as crianças imigrantes a jogarem os jogos de linguagem praticados em diferentes formas de vida (no caso, jogos praticados em seu país de origem e os praticados em seu país de chegada), aprendendo a identificar sua pertinência às formas de vida a que estão associados.…”